Julia Pietrucha - Ship of Fools - translation of the lyrics into German

Ship of Fools - Julia Pietruchatranslation in German




Ship of Fools
Schiff der Narren
Met a lady dancing naked on the bow
Traf eine Dame, nackt tanzend am Bug
With demented eyes she starts to scream aloud
Mit irren Augen fängt sie an laut zu schreien
"Stuck on this ship pal I see no other place
"Gefangen auf diesem Schiff, Kumpel, ich seh keinen anderen Ort
Uuuu, you′d better lock me up or let me off
Uuuu, sperr mich besser ein oder lass mich raus
See the fire in my eye"
Sieh das Feuer in meinen Augen"
So I walk alone down the hall
Also gehe ich allein den Gang entlang
I see a bad moon rising swinging through the porthole
Ich sehe einen bösen Mond aufgehen, durchs Bullauge schwingend
As I stare all alone at the crowd
Während ich ganz allein auf die Menge starre
Of the fools and the clowns and a dwarfs in a white tights
Von den Narren und den Clowns und Zwergen in weißen Strumpfhosen
Is that a mouse or a ghost something's touching my nose - oh
Ist das eine Maus oder ein Geist, etwas berührt meine Nase - oh
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Left me without a choice
Ließ mir keine Wahl
I′m gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Can't someone move
Kann sich nicht jemand rühren
And stop this ship of fools
Und dieses Schiff der Narren stoppen
With an old fat captain spewing overboard
Mit einem alten, fetten Kapitän, der über Bord speit
I don't see who else could steer this ship of ghosts
Ich sehe nicht, wer sonst dieses Geisterschiff steuern könnte
So we sail until we all get sick and drunk
Also segeln wir, bis wir alle krank und betrunken werden
But the moonlight night wakes me up on the portside
Aber die mondhelle Nacht weckt mich an Backbord auf
So we′re here at the edge of the world
Also sind wir hier am Rande der Welt
When the boat tips down, we′ll sink until the end of time
Wenn das Boot kippt, sinken wir bis ans Ende der Zeit
Sliding deep all alone in the sea
Tief allein ins Meer gleitend
With the fools and the clowns and the dwarfs
Mit den Narren und den Clowns und den Zwergen
Am i a ghost, let us toast, theres holes in the boat WOWWWWW
Bin ich ein Geist, lasst uns anstoßen, es gibt Löcher im Boot WOWWWWW
Swim you dogs!!!
Schwimmt, ihr Hunde!!!
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Left me without a choice
Ließ mir keine Wahl
I'm gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Can′t someone move
Kann sich nicht jemand rühren
And stop this ship of fools
Und dieses Schiff der Narren stoppen
Swim, swim
Schwimm, schwimm
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Left me without a choice
Ließ mir keine Wahl
I'm gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Can′t someone move
Kann sich nicht jemand rühren
And stop this ship of fools
Und dieses Schiff der Narren stoppen
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Left me without a choice
Ließ mir keine Wahl
I'm gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
Swing all night, swim all day
Die ganze Nacht schwingen, den ganzen Tag schwimmen
Can′t someone move
Kann sich nicht jemand rühren
And stop this ship of fools
Und dieses Schiff der Narren stoppen
They left without a choice
Sie ließen mir keine Wahl
I'm gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
They left without a choice
Sie ließen mir keine Wahl
I'm gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
They left without a choice
Sie ließen mir keine Wahl
I′m gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
They left without a choice
Sie ließen mir keine Wahl
I′m gonna sing with all my voice
Ich werde mit meiner ganzen Stimme singen
Can't someone move
Kann sich nicht jemand rühren
And stop this ship of fools
Und dieses Schiff der Narren stoppen





Writer(s): ian dow, julia pietrucha


Attention! Feel free to leave feedback.