Lyrics and translation Julia Pietrucha - Ship of Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship of Fools
Корабль дураков
Met
a
lady
dancing
naked
on
the
bow
Встретила
даму,
танцующую
обнаженной
на
носу,
With
demented
eyes
she
starts
to
scream
aloud
С
безумными
глазами
она
начинает
громко
кричать:
"Stuck
on
this
ship
pal
I
see
no
other
place
"Застряла
на
этом
корабле,
приятель,
я
не
вижу
другого
места,
Uuuu,
you′d
better
lock
me
up
or
let
me
off
Ууу,
лучше
запри
меня
или
отпусти,
See
the
fire
in
my
eye"
Видишь
огонь
в
моих
глазах?"
So
I
walk
alone
down
the
hall
Так
что
я
иду
одна
по
коридору,
I
see
a
bad
moon
rising
swinging
through
the
porthole
Я
вижу,
как
сквозь
иллюминатор
поднимается
злая
луна,
As
I
stare
all
alone
at
the
crowd
Пока
я
смотрю
в
одиночестве
на
толпу,
Of
the
fools
and
the
clowns
and
a
dwarfs
in
a
white
tights
Дураков
и
клоунов,
и
карликов
в
белых
трико,
Is
that
a
mouse
or
a
ghost
something's
touching
my
nose
- oh
Это
мышь
или
призрак?
Что-то
касается
моего
носа
- о
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Left
me
without
a
choice
Оставили
меня
без
выбора,
I′m
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Can't
someone
move
Может
кто-нибудь
пошевелится
And
stop
this
ship
of
fools
И
остановит
этот
корабль
дураков?
With
an
old
fat
captain
spewing
overboard
Со
старым
толстым
капитаном,
блюющим
за
борт,
I
don't
see
who
else
could
steer
this
ship
of
ghosts
Я
не
вижу,
кто
еще
мог
бы
управлять
этим
кораблем
призраков,
So
we
sail
until
we
all
get
sick
and
drunk
Так
что
мы
плывем,
пока
все
не
заболеют
и
не
напьются,
But
the
moonlight
night
wakes
me
up
on
the
portside
Но
лунная
ночь
будит
меня
на
левом
борту.
So
we′re
here
at
the
edge
of
the
world
Итак,
мы
здесь,
на
краю
света,
When
the
boat
tips
down,
we′ll
sink
until
the
end
of
time
Когда
лодка
опрокинется,
мы
будем
тонуть
до
конца
времен,
Sliding
deep
all
alone
in
the
sea
Скользя
глубоко
в
одиночестве
в
море,
With
the
fools
and
the
clowns
and
the
dwarfs
С
дураками,
клоунами
и
карликами,
Am
i
a
ghost,
let
us
toast,
theres
holes
in
the
boat
WOWWWWW
Я
призрак?
Давайте
выпьем!
В
лодке
дыры!
ВАУУУУУ
Swim
you
dogs!!!
Плывите,
псы!!!
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Left
me
without
a
choice
Оставили
меня
без
выбора,
I'm
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Can′t
someone
move
Может
кто-нибудь
пошевелится
And
stop
this
ship
of
fools
И
остановит
этот
корабль
дураков?
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Left
me
without
a
choice
Оставили
меня
без
выбора,
I'm
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Can′t
someone
move
Может
кто-нибудь
пошевелится
And
stop
this
ship
of
fools
И
остановит
этот
корабль
дураков?
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Left
me
without
a
choice
Оставили
меня
без
выбора,
I'm
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
Swing
all
night,
swim
all
day
Качайся
всю
ночь,
плавай
весь
день,
Can′t
someone
move
Может
кто-нибудь
пошевелится
And
stop
this
ship
of
fools
И
остановит
этот
корабль
дураков?
They
left
without
a
choice
Они
ушли,
не
оставив
выбора,
I'm
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
They
left
without
a
choice
Они
ушли,
не
оставив
выбора,
I'm
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
They
left
without
a
choice
Они
ушли,
не
оставив
выбора,
I′m
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
They
left
without
a
choice
Они
ушли,
не
оставив
выбора,
I′m
gonna
sing
with
all
my
voice
Я
буду
петь
во
весь
голос.
Can't
someone
move
Может
кто-нибудь
пошевелится
And
stop
this
ship
of
fools
И
остановит
этот
корабль
дураков?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ian dow, julia pietrucha
Album
Parsley
date of release
15-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.