Lyrics and translation Julia Zenko - Chau, No Va Mas
¡Chau,
no
va
más!...
Пока,
больше
не
будет!..
Es
la
ley
de
la
vida
devenir,
Это
закон
жизни.,
¡Chau,
no
va
más!...
Пока,
больше
не
будет!..
Ya
gastamos
las
balas
y
el
fusil.
Патроны
и
винтовку
мы
уже
израсходовали.
Te
enseñé
como
tiembla
la
piel
Я
показал
тебе,
как
дрожит
кожа.
Cuando
nace
el
amor,
Когда
рождается
любовь,
Y
otra
vez
lo
aprendí;
И
снова
я
узнал
об
этом.;
Pero
nadie
vivió
sin
matar,
Но
никто
не
жил
без
убийства.,
Sin
cortar
una
flor,
Необрезанный
цветок,
Perfumarse
y
seguir...
Надушить
себя
и
следовать...
Vivir
es
cambiar...
Жить-значит
меняться...
¡Dale
paso
al
progreso
que
es
fatal!
Уступите
место
прогрессу,
который
смертелен!
¡Chau,
no
va
más!...
Пока,
больше
не
будет!..
Simplemente,
la
vida
seguirá.
Просто
жизнь
будет
продолжаться.
¡Qué
bronca
sentir
todavía
el
ayer
Как
ужасно
чувствовать
себя
еще
вчера
Y
dejarte
partir
sin
llorar!
И
отпустить
тебя
без
слез!
Si
te
pude
comprar
un
bebé,
Если
бы
я
мог
купить
тебе
ребенка,,
Acuñar
otra
vida
y
cantar...
Придумать
другую
жизнь
и
петь...
¡Qué
bronca
saber
que
me
dejo
robar
Как
страшно
знать,
что
я
позволил
себе
украсть
Un
futuro
que
yo
no
perdí!
Будущее,
которое
я
не
потерял!
Pero
nada
regresa
al
ayer,
Но
ничто
не
возвращается
к
вчерашнему
дню.,
¡tenés
que
seguir!...
ты
должен
продолжать!...
"Tómalo
con
calma...
Esto
es
dialéctico
"Успокойся...
это
диалектика
Pura,
¡te
volverá
a
pasar
tantas
veces
en
Чистый,
это
повторится
с
вами
так
много
раз
в
Yo
decía...
¿te
acordás?"
Я
сказал
...
Ты
помнишь?"
"-Empezar
a
pintar
todos
los
días
"-
Начать
рисовать
каждый
день
Sobre
el
paisaje
muerto
del
pasado
О
мертвом
ландшафте
прошлого
Y
lograr
cada
vez
que
necesite
И
достичь
каждый
раз,
когда
вам
нужно
Nueva
música,
nueva,
en
nuevo
piano..."
Новая
музыка,
новая,
на
новом
пианино..."
"Vos
no
podes
elegir
el
piano,
crear
la
"Вы
не
можете
выбрать
пианино,
создать
Música
de
una
nueva
vida
y
vivirla
intensamente
Музыка
новой
жизни
и
жить
ее
интенсивно
Hasta
equivocarte
otra
vez,
y
luego
volver
a
empezar
Пока
не
ошибешься
снова,
а
потом
начнем
все
сначала.
Y
volver
a
equivocarte,
pero
siempre
vivir...
¡vivir
И
снова
ошибаться,
но
всегда
жить
...жить
Intensamente!,
porque
¿sabes
qué
es
vivir?..."
Интенсивно!,
потому
что
вы
знаете,
что
такое
жизнь?..."
Vivir
es
cambiar,
Жить-значит
меняться.,
En
cualquier
foto
vieja
lo
verás.
На
любой
старой
фотографии
вы
увидите
это.
¡Chau,
no
va
más!...
Пока,
больше
не
будет!..
Dale
un
tiro
al
pasado
y
empezá,
Бросьте
в
прошлое
и
начните,
Si
lo
nuestro
no
fue
ni
ganar
ni
perder,
Если
бы
мы
не
выиграли
и
не
проиграли.,
¡Fue
tan
solo
la
vida,
no
más!
Это
была
просто
жизнь,
не
более
того!
Y
el
intento
de
un
casi
bebé
И
попытка
почти
ребенка
Debe
siempre
volverse
a
intentar.
Вы
всегда
должны
попробовать
снова.
Sé
que
es
duro
matar
Я
знаю,
что
это
тяжело
убивать.
Por
la
espalda
el
amor
За
спиной
любовь
Sin
tener
otra
piel
donde
ir...
Не
имея
другой
кожи,
чтобы
пойти...
Pero,
¡dale,
la
vida
está
en
flor!
Но,
Дейл,
жизнь
в
расцвете
сил!
¡Tenés
que
seguir!
Ты
должен
продолжать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Expósito
Album
Vída Mia
date of release
08-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.