Julia Zenko - El Breve Espacio en Que No Estás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Zenko - El Breve Espacio en Que No Estás




Todavía quedan restos de humedad.
Остатки влаги все еще остаются.
Sus olores llenan ya mi soledad.
Его запахи уже наполняют мое одиночество.
En la cama su silueta se dibuja cual promesa.
На кровати его силуэт нарисован как обещание.
De llenar el breve espacio en que no estas.
Чтобы заполнить короткое пространство, в котором вы не находитесь.
Todavía yo no se si volverá.
Я все еще не знаю, вернется ли он.
Nadie sabe al día siguiente lo que hará.
Никто не знает на следующий день, что он будет делать.
Rompe todos mis esquemas.
Он нарушает все мои схемы.
No confiesa ni una pena.
Он не признается ни в чем.
No me pide nada a cambio de lo que da.
Он ничего не просит у меня взамен того, что дает.
Suele ser violento y tierno.
Он обычно жестокий и нежный.
No habla de amores eternos.
Он не говорит о вечной любви.
Más se entrega cual si hubiera solo un día para amar.
Больше доставляется, если бы был только один день, чтобы любить.
No comparte una reunión.
Он не делится встречей.
Más le gusta la canción que comprometa su pensar.
Ему больше нравится песня, которая компрометирует его мышление.
Todavía yo no se, no pregunté, Te quedarás?.
Я все еще не знаю, я не спрашивал, Ты останешься?.
Temo mucho a la respuesta de un jamás.
Я очень боюсь ответа человека.
Lo prefiero compartido.
Я предпочитаю общий.
A vivir en el vacío.
Жить в пустоте.
No es perfecto más se acerca.
Это не идеально больше приближается.
A lo que yo simplemente, soñe.
О чем я просто мечтаю.
Suele ser violento y tierno.
Он обычно жестокий и нежный.
No habla de amores eternos.
Он не говорит о вечной любви.
Mas se entrega cual si hubiera solo un día para amar.
Но он отдается, если бы был только один день, чтобы любить.
No comparte una reunión.
Он не делится встречей.
Mas le gusta la canción que comprometa su pensar.
Ему больше нравится песня, которая компрометирует его мышление.
Todavía no pregunte, Te quedaras?.
Я все еще не спрашиваю, останешься ли ты?.
Temo mucho a la respuesta de un jamás.
Я очень боюсь ответа человека.
Lo prefiero compartido.
Я предпочитаю общий.
A vivir en el vacío.
Жить в пустоте.
No es perfecto más se acerca.
Это не идеально больше приближается.
A lo que yo simplemente, soñe.
О чем я просто мечтаю.





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! Feel free to leave feedback.