Lyrics and translation Julia Zenko - Ponernos de Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compositora:
Marcela
Morelo
Автор
Песен:
Марсела
Морело
Es
casi
imposible
echarte
al
olvido
Почти
невозможно
выбросить
тебя
в
небытие.
Es
por
un
motivo,
pues
te
necesito
Это
не
просто
так,
потому
что
ты
мне
нужен.
El
día
que
pueda
tomar
más
coraje
В
тот
день,
когда
я
могу
набраться
смелости.
Te
llamo
a
tu
casa
para
conversarte
Я
звоню
тебе
домой,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Dame
alguna
razón,
yo
te
daré
la
mía
Дай
мне
хоть
одну
причину,
я
дам
тебе
свою.
Para
ponernos
de
acuerdo
y
empezar
una
nueva
vida
Чтобы
договориться
и
начать
новую
жизнь.
Dame
alguna
ilusión,
yo
te
daré
mi
sueño
Дай
мне
какую-нибудь
иллюзию,
я
дам
тебе
свою
мечту.
Para
ponernos
de
acuerdo
y
disfrutar
de
los
buenos
tiempos
Чтобы
договориться
и
насладиться
хорошими
временами
La,
ra,
la,
ra,
la,
la
Ла,
ра,
ла,
ра,
ла,
ла
En
todo
momento
te
encuentro
en
mis
cosas
Во
все
времена
я
нахожу
тебя
в
своих
вещах.
En
todos
los
lios
en
todas
las
cosas
Во
всех
беспорядках
во
всех
вещах
Tal
vez
por
vergüenza
o
el
paso
del
tiempo
Может
быть,
из-за
стыда
или
с
течением
времени
Ninguno
se
atreve
hablar
sin
rodeos
Никто
не
смеет
говорить
прямо.
Dame
alguna
razón,
yo
te
daré
la
mía
Дай
мне
хоть
одну
причину,
я
дам
тебе
свою.
Para
ponernos
de
acuerdo
y
empezar
una
nueva
vida
Чтобы
договориться
и
начать
новую
жизнь.
Dame
alguna
ilusión,
yo
te
daré
mi
sueño
Дай
мне
какую-нибудь
иллюзию,
я
дам
тебе
свою
мечту.
Para
ponernos
de
acuerdo
y
disfrutar
de
los
buenos
tiempos
Чтобы
договориться
и
насладиться
хорошими
временами
Quisiera
alcanzar
lo
que
soñé
Я
хотел
бы
достичь
того,
о
чем
мечтал.
Tu
sombra
y
mi
sombra
otra
vez
Твоя
тень
и
моя
тень
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nosotras
date of release
08-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.