Julia Zenko - Viento del Sur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Zenko - Viento del Sur




Viento del Sur
Южный ветер
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracán
Я ураган.
Yo he venido a traerte la paz
Я пришла, чтобы принести тебе покой.
Soy tus fantasías hechas realidad
Я твои фантазии, воплощенные в реальность,
Soy tus ganas de libertad
Я твоя жажда свободы.
Ponte insolente
Стань дерзким,
Enseña los dientes ven a bailar
Оскаль зубы, иди танцевать.
Es como es
Это как есть
Una canción sentimental
Сентиментальная песня.
Esto es un reino a tu agonía
Это царство твоей агонии.
Sacude tu melancolía
Стряхни свою меланхолию,
Como si fuera caspa del corazón
Как перхоть с сердца.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracán
Я ураган.
Yo he venido a traerte la paz
Я пришла, чтобы принести тебе покой.
Soy tus fantasías hechas realidad
Я твои фантазии, воплощенные в реальность,
Soy tus ganas de libertad
Я твоя жажда свободы.
Si no me crees pinta paredes
Если не веришь мне, разрисуй стены,
Ponme a parir estoy seguro
Заставь меня страдать, я уверена,
Que aun sin un beso
Что даже без поцелуя
Puedes sonreír
Ты можешь улыбнуться
En el momento que lo decidas
В тот момент, когда ты решишься,
Tu cuerpo será un salva-vivo
Твое тело станет спасательным кругом
A mi medida y a tu necesidad
По моим меркам и твоим потребностям.
En un momento en movimiento es natural
В один момент, в движении это естественно,
Y si lo piensas seguramente será intelectual
А если подумаешь, то, конечно, будет интеллектуально.
No te preocupes por el vecino
Не беспокойся о соседе,
Que te vigila como un cretino
Который следит за тобой, как кретин,
No tiene agallas... para dejarte en paz
У него не хватит духу... оставить тебя в покое.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracán
Я ураган.
Yo he venido a traerte la paz
Я пришла, чтобы принести тебе покой.
Soy tus fantasías hechas realidad
Я твои фантазии, воплощенные в реальность,
Soy tus ganas de libertad
Я твоя жажда свободы.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracán
Я ураган.
Yo he venido a traerte la paz
Я пришла, чтобы принести тебе покой.
Soy tus fantasías hechas realidad
Я твои фантазии, воплощенные в реальность,
Soy tus ganas de libertad
Я твоя жажда свободы.
Soy tus ganas de libertad...
Я твоя жажда свободы...
Soy tus ganas de libertad.
Я твоя жажда свободы.






Attention! Feel free to leave feedback.