Juliah - Você Vem? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliah - Você Vem?




Você Vem?
Поедешь?
Se eu disser
Если я скажу:
Vamos fugir daqui
"Давай сбежим отсюда",
Achar um lugar
Найдем местечко
Com a vista pro mar
С видом на море,
Com a brisa a soprar
Где веет бриз,
Nossa pele
Наши тела
Se tocando na areia
Соприкасаются на песке,
Seu sussurro
Твой шепот
Me chamando de sereia
Назовет меня русалкой,
Você vem?
Ты поедешь?
Sem o som da rua
Вдали от городского шума,
Sem sirenes
Без сирен,
Nua
Обнаженная,
Numa cama branca
В белоснежной постели,
Seu sorriso me encanta
Твоя улыбка очаровывает меня,
Chega perto e bebe um pouco de mim
Подойди ближе и выпей глоток меня,
Te deixo com gosto da minha salty skin
Позволь тебе попробовать мою соленую кожу,
Mm
Мм
Caí na rotina
Я погрязла в рутине,
Tudo ficou tão igual
Все стало таким одинаковым,
Não quero que pense que isso
Не хочу, чтобы ты думал, что это
É o normal pra mim
Норма для меня.
Me conhece como a "mina" viajante
Ты знаешь меня как "ту самую" путешественницу,
Ficar é estressante
Оставаться на месте - это стресс,
Mas eu fiquei por ti
Но я осталась ради тебя.
Se eu disser
Если я скажу:
Vamos fugir daqui
"Давай сбежим отсюда",
Achar um lugar
Найдем местечко
Com a vista pro mar
С видом на море,
Com a brisa a soprar
Где веет бриз,
Nossa pele
Наши тела
Se tocando na areia
Соприкасаются на песке,
Seu sussurro
Твой шепот
Me chamando de sereia
Назовет меня русалкой,
Você vem?
Ты поедешь?
hã?
А?
Você vem?
Ты поедешь?
hã?
А?
Você vem? Yeah
Ты поедешь? Да,
Vem? Yeah
Поедешь? Да
Entre os lençóis a gente se entrelaça
Между простыней мы сплетаемся,
De noite e dia os vidros embaçam
Ночью и днем запотевают окна,
Sabe que eu não me importo com o mundo fora
Знаешь, мне все равно, что там, за окном,
Sempre que eu vou eu volto e sem demora
Куда бы я ни уехала, я всегда быстро возвращаюсь.
Sei que nada disso é o ideal
Я знаю, что все это не идеально,
Queria poder te levar pro Rio
Я бы хотела отвезти тебя в Рио,
Ou para Manaus
Или в Манаус,
Ou Natal
Или в Натал,
Na real
На самом деле,
Segue minha pele dourada
Следуй за моей загорелой кожей,
Se você quiser
Если хочешь,
Te mostro nossa pátria amada
Я покажу тебе нашу любимую страну
De um jeito especial
По-особенному.
Não tão legal pra nós
У нас сейчас не все так гладко,
Eu sei
Я знаю.
As dificuldades vão crescendo
Трудности растут,
Meu bem
Мой хороший,
Tira um pouco do seu peso
Сними с себя немного тяжести
E bota e mim
И положи на меня,
Fecha os seus olhos
Закрой глаза
E vem aqui
И иди сюда,
Vem aqui
Иди сюда.
Se eu disser
Если я скажу:
Vamos fugir daqui
"Давай сбежим отсюда",
Achar um lugar
Найдем местечко
Com a vista pro mar
С видом на море,
Com a brisa a soprar
Где веет бриз,
Nossa pele
Наши тела
Se tocando na areia
Соприкасаются на песке,
Seu sussurro
Твой шепот
Me chamando de sereia
Назовет меня русалкой,
Se eu disser
Если я скажу:
Vamos fugir daqui
"Давай сбежим отсюда",
Achar um lugar
Найдем местечко
Com a vista pro mar
С видом на море,
Com a brisa a soprar
Где веет бриз,
Nossa pele
Наши тела
Se tocando na areia
Соприкасаются на песке,
Seu sussurro
Твой шепот
Me chamando de sereia
Назовет меня русалкой,
Você vem?
Ты поедешь?
Vem
Поедешь?
Vem
Поедешь?
Você vem?
Ты поедешь?





Writer(s): Julia Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.