Julian Bream & Peggy Ashcroft - Fear no more (Dirge for Fidele from Cymbeline, Act IV, Scene 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Bream & Peggy Ashcroft - Fear no more (Dirge for Fidele from Cymbeline, Act IV, Scene 2)




Fear no more (Dirge for Fidele from Cymbeline, Act IV, Scene 2)
Больше не бойся (Заупокойная по Fidele из «Цимбелина», Акт IV, Сцена 2)
Dicen que no podemos estar juntos
Сказали, что нам нельзя быть вместе
Y que no sabemos que es amarnos
И что мы не знаем, что значит любить друг друга
Yo que no entenderán
Знаю, они не поймут
Sólo hablan hoy por hablar
Сегодня они говорят только ради болтовни
Este amor es cada vez más fuerte
Эта любовь крепнет с каждым днем
No quiero esperar a decirte
Я не хочу больше ждать, чтобы сказать тебе
Que al mundo gritaré que eres mio
Что я крикну всему миру, что ты моя
Ellos no saben lo que hacemos ¡No!
Они не знают, что мы делаем, Нет!
No saben que realmente yo te amo
Не знают, что я по-настоящему люблю тебя
Seguramente están celosos
Наверное, они просто завидуют
No saben nada de nosotros
Они ничего не знают о нас
Ellos no saben cuantas noches son
Они не знают, сколько ночей
Las que pasamos tu y yo despiertos
Мы проводим вместе, не смыкая глаз
Toda mi vida esperé tu amor
Всю свою жизнь я ждал твоей любви
No saben nada, no saben nada de nosotros
Они ничего не знают, ничего не знают о нас
Una caricia y ya eres un creyente
Одно ласковое прикосновение, и ты уже поверишь
Tu beso es, es cada vez mas dulce
Твои поцелуи становятся все слаще
El tiempo contigo
Время, проведенное с тобой
Es mucho mejor con tu cariño
Становится еще лучше с твоей нежностью
Ellos no saben lo que hacemos ¡No!
Они не знают, что мы делаем, Нет!
No saben que realmente yo te amo
Не знают, что я по-настоящему люблю тебя
Seguramente están celosos
Наверное, они просто завидуют
No saben nada de nosotros
Они ничего не знают о нас
Ellos no saben cuantas noches son
Они не знают, сколько ночей
Las que pasamos tu y yo despiertos
Мы проводим вместе, не смыкая глаз
Toda mi vida esperé tu amor
Всю свою жизнь я ждал твоей любви
No saben nada, no saben nada de nosotros
Они ничего не знают, ничего не знают о нас
No saben que eres tan especial
Не знают, что ты такая особенная
Que a mi corazón llegaste
Что ты нашла путь к моему сердцу
Digan lo que quieran
Пусть говорят, что хотят
Jamás podrán saber nada.
Им никогда не понять.
No saben nada entre nosotros
Они ничего не знают о наших отношениях
Un pequeño secreto
Маленький секрет
Tan tuyo y mío
Только твой и мой
Yo quiero gritarlo
Я хочу выкрикнуть его
Al mundo le diré que eres mio
Я скажу всему миру, что ты моя
Ellos no saben lo que hacemos ¡No!
Они не знают, что мы делаем, Нет!
No saben que realmente yo te amo
Не знают, что я по-настоящему люблю тебя
Seguramente están celosos
Наверное, они просто завидуют
No saben nada de nosotros
Они ничего не знают о нас
Ellos no saben cuantas noches son
Они не знают, сколько ночей
Las que pasamos tu y yo despiertos
Мы проводим вместе, не смыкая глаз
Toda mi vida esperé tu amor
Всю свою жизнь я ждал твоей любви
No saben nada, no saben nada de nosotros
Они ничего не знают, ничего не знают о нас
Ellos no saben lo que hacemos ¡No!
Они не знают, что мы делаем, Нет!
No saben que realmente yo te amo
Не знают, что я по-настоящему люблю тебя
Seguramente están celosos
Наверное, они просто завидуют
No saben nada de nosotros
Они ничего не знают о нас
Ellos no saben cuantas noches son
Они не знают, сколько ночей
Las que pasamos tu y yo despiertos
Мы проводим вместе, не смыкая глаз
Toda mi vida esperé tu amor
Всю свою жизнь я ждал твоей любви
No saben nada, no saben nada de nosotros.
Они ничего не знают, ничего не знают о нас.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No saben nada entre tu y yo
Они ничего не знают о нас с тобой





Writer(s): John Dankworth, William (dp) Shakespeare


Attention! Feel free to leave feedback.