Julian Carpio - Street Lights (feat. Mr.Supernova) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Carpio - Street Lights (feat. Mr.Supernova)




Street Lights (feat. Mr.Supernova)
Уличные фонари (feat. Mr.Supernova)
To tip it off, I had to take the cat around the back of hood
В довершение всего, мне пришлось пройтись с котом по задворкам капота
Confusion on the thesis
Путаница с диссертацией
I just rolled another wood
Я только что накрутил еще одну деревяшку
Writin' rhymes on a lotus flower
Сочинял рифмы на цветке лотоса
Came out the mud
Вышел из грязи
Transfer rhymes to computers
Переводил рифмы на компьютеры
Man this shit ain't no fun
Чувак, это совсем не весело
It's a rhythm, a word, a lesson that's heard
Это ритм, слово, урок, который мы слышим.
It's a detrimental process, this shit is concerned
Это пагубный процесс, и все это дерьмо связано с этим
I don't do written word
Я не пишу письменных текстов
I just speak from the heart
Я просто говорю от чистого сердца
'Cause they never let you shine 'til you speak from the dark
Потому что тебе никогда не дадут засиять, пока ты не заговоришь из темноты
Call me the King of Cups
Зови меня Королем кубков
But you know I get the pentacle
Но ты знаешь, что я разбираюсь в пентакле
Meet you in my cypher
Встретимся в моем блоге
I've been feelin' kinda spiritual
Я чувствую себя немного одухотворенным.
Movin' kinda wavy like we did it again
Двигаюсь как-то странно, как будто мы снова это сделали
Confused where my art was at
Не понимаю, на каком этапе было мое творчество
Bring me a pen
Принеси мне ручку
I'm spittin' rhymes like my life was out
Я выплевываю рифмы, как будто моя жизнь закончилась
Steezin' the Benz
Катаюсь на бенце
I'm kinda lyin' though shit
Я вроде как лгу, хотя это дерьмо
It came to end
Все подошло к концу.
Don't try to flex like you got it
Не пытайся делать вид, что у тебя все получилось
On the way to the end
На пути к концу
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один
Say it again
Повтори это еще раз
I'm old timey
Я старомоден
Keep the himey
Держусь молодцом
Never slimy
Никогда не подлизываюсь
New method
Новый метод
The madness never goes away
Безумие никогда не проходит
Susceptible to scrutiny
Восприимчив к критике
And stupid leads the mob today
И сегодня тупица возглавляет толпу
So I'm steppin' with the meanest face
Так что я выступаю с самым злобным выражением лица
Leanin' off that purple
Опираясь на этот фиолетовый
But it works without a single trace
Но это работает без единого следа
I've flipped a pack
Я перевернул пачку
I've also fumbled a bag
Я тоже копался в сумке
But this writin' is my dream
Но это сочинительство - моя мечта
I'm just takin' my stab
Я просто делаю свой первый шаг
Spit a cypher with my team in a professional lab
Перебрасываюсь шифром со своей командой в профессиональной лаборатории
I leave the stu' and eat crustaceans
Я ухожу из лаборатории и ем ракообразных
Talkin' lobster and crab
Разговариваю с лобстерами и крабами
I'm tryna smoke baby
Я пытаюсь закурить, детка
Can you cop me a wrap?
Не угостишь меня сигареткой?
I'm just tryna make some hits and make my family proud
Я просто пытаюсь выпустить несколько хитов и заставить свою семью гордиться мной
I want some fuck you money
Я хочу немного денег, черт возьми
Pay my family back
Верни долг моей семье
I'm tryna buy my Mom a Bentley
Я пытаюсь купить своей маме "Бентли"
Extra bands in the back
Дополнительные резинки сзади
I'm tryna die suffocatin' on a tomahawk steak
Я пытаюсь умереть, подавившись стейком из томагавка.
Lookin' at the water at my house on a lake
Смотрю на воду в моем доме на берегу озера.
And I know my last breath it was never in pain
И я знаю, что мой последний вздох был не от боли
Face black
Лицо почернело
(Face black)
(Лицо почернело)
It was never the same
Это уже никогда не было прежним
To tip it off, I had to take the cat around the back of hood
В довершение всего, мне пришлось провести кота по задворкам капота
Confusion on the thesis
Путаница с диссертацией
I just rolled another wood
Я только что накрутил еще одну ветку
Writin' rhymes on a lotus flower
Сочинял рифмы на цветке лотоса
Came out the mud
Вышел из грязи
Transfer rhymes to computers
Переводил рифмы на компьютеры
Man this shit ain't no fun
Чувак, это совсем не весело
It's a rhythm, a word, a lesson that's heard
Это ритм, слово, урок, который мы слышим.
It's a detrimental process, this shit is concerned
Это пагубный процесс, и все это дерьмо связано с этим
I don't do written word
Я не пишу письменных текстов
I just speak from the heart
Я просто говорю от чистого сердца
'Cause they never let you shine 'til you speak from the dark
Потому что тебе никогда не дадут засиять, пока ты не заговоришь из темноты
Face paintin' masks
Раскрашиваю лица масками
Over broken hoods
Прикрываюсь сломанными капюшонами
I never settle
Я никогда не соглашаюсь
'Cause I'm loaded up with goods
Потому что я под завязку набит товарами
Filled with sticks and shapes
Набит палочками и фигурками.
All place and tapes
Все на своих местах и на кассетах
I'm fixed to breakin' a Jake
Я собираюсь раскошелиться на Джейка
That's how I'm feelin' today
Вот что я чувствую сегодня
Roll a spliff on down before the clock hits 3
Затянись косяком, пока часы не пробили три
Roll the window down
Опусти окно
The cops know it's me
Копы знают, что это я
I'm blowin' Indo hounds of that sweet ass tree
Я пускаю дым в Индо-хаундс из этого сладкого дерева
God hear me now
Боже, услышь меня сейчас
Let's blow this beat
Давай включим этот ритм
This right here is my greatest masterpiece
Это мой величайший шедевр.
No tight analogies I'm tired of catastrophes
Не надо жестких аналогий, я устал от катастроф.
I'm still young
Я все еще молод.
Steady livin' through history
Спокойно переживаю историю.
What happens when I die?
Что произойдет, когда я умру?
Is still this world's greatest mystery
Это все еще величайшая тайна этого мира.
Fuck rappin'
К черту рэп.
I'm 'bout to run for politician
Я собираюсь баллотироваться в политики.
Take over the government and run it more efficient
Возьмите на себя управление государством и управляйте им более эффективно
But they'll probably kick my door down like it's rocks in my kitchen
Но они, скорее всего, вышибут мою дверь, как будто у меня на кухне камни
So I'll probably smoke this weed and proceed compliment fishin'
Так что я, пожалуй, покурю травку и продолжу ловить комплименты
To tip it off, I had to take the cat around the back of hood
Чтобы все прояснить, мне пришлось пройтись с котом по задворкам капота
Confusion on the thesis
Путаница с тезисами
I just rolled another wood
Я только что подкинул еще одну дровишку
Writin' rhymes on a lotus flower
Пишу стихи на цветке лотоса
Came out the mud
Вылезла из грязи.
Transfer rhymes to computers
Переводить рифмы на компьютеры
Man this shit ain't no fun
Чувак, это совсем не весело
It's a rhythm, a word, a lesson that's heard
Это ритм, слова, урок, который нужно усвоить
It's a detrimental process, this shit is concerned
Это пагубный процесс, если говорить о таком дерьме
I don't do written word
Я не пишу письменных текстов
I just speak from the heart
Я просто говорю от чистого сердца
'Cause they never let you shine 'til you speak from the dark
Потому что они никогда не позволят тебе засиять, пока ты не заговоришь из темноты.





Writer(s): Julian Carpio, Robert Paulson


Attention! Feel free to leave feedback.