Lyrics and translation Julian Casablancas - Left & Right In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
in
the
parking
lot,
I′m
four
years
old
Бегу
по
парковке,
мне
четыре
года.
I
am
lost,
those
were
the
days
Я
потерян,
это
были
те
дни.
Soft
murmur
of
voices
in
the
other
room
Тихий
шепот
голосов
в
соседней
комнате.
Comforting
you,
as
you
fall
asleep
Утешаю
тебя,
когда
ты
засыпаешь.
Staring
at
the
mother-daughter
clones
go
by
Глядя
на
проходящих
мимо
клонов
мать-дочь
We're
in
a
race
against
time
Мы
в
гонке
со
временем.
And
time
might
be
winning
И
время
может
выиграть.
And
it′s
not
gonna
take
all
day
long
И
это
не
займет
весь
день.
Watching
the
urban
decay
all
around
us,
oh
boy
Наблюдая
за
городским
упадком
вокруг
нас,
о
боже
And
I'm
on
my
way,
oh,
somewhere
И
я
уже
еду,
о,
куда-то
...
Feels
like
I'm
going
left
and
right
in
the
dark
Такое
чувство,
что
я
иду
то
влево,
то
вправо
в
темноте.
How
long
must
you
wait?
Как
долго
ты
должен
ждать?
How
long
must
this
stay?
Как
долго
это
должно
продолжаться?
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись!
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись!
I′m
ashamed
that
there
may
be
sometimes
Мне
стыдно,
что
иногда
бывает
так.
I
might
have
used
tricks
to
make
you
like
me
more
Я
мог
бы
использовать
уловки,
чтобы
понравиться
тебе
больше.
When
I
found
you,
I
was
running
wild
Когда
я
нашел
тебя,
я
был
в
бешенстве.
Let′s
get
outta
here,
was
in
trouble
there
Давай
убираться
отсюда,
у
меня
там
были
неприятности
I
wanna
know
what
are
you
thinking
Я
хочу
знать
о
чем
ты
думаешь
'Cause
I
think,
I
think
it
too
Потому
что
я
думаю,
я
тоже
думаю,
Sliding
across
the
Indian
wilderness
что
он
скользит
по
индейской
пустыне.
Like
the
wind,
gliding
down
soft
roads
Как
ветер,
скользящий
по
мягким
дорогам.
6 am,
and
you′re
in
Hollywood
6 утра,
и
ты
в
Голливуде.
And
you're
dancing,
we
made
it
И
ты
танцуешь,
мы
сделали
это.
We
are
turning
with
the
Earth
so
fast
Мы
вращаемся
вместе
с
Землей
так
быстро
That
it
feels
a
lot
slower
Что
он
чувствует
себя
намного
медленнее
And
it′s
not
gonna
take
all
day
long
И
это
не
займет
весь
день.
Watching
the
urban
decay
all
around
us,
oh
boy
Наблюдая
за
городским
упадком
вокруг
нас,
о
боже
And
I'm
on
my
way,
oh,
somewhere
И
я
уже
еду,
о,
куда-то
...
Feels
like
I′m
going
left
and
right
in
the
dark
Такое
чувство,
что
я
иду
то
влево,
то
вправо
в
темноте.
How
long
will
it
take?
Сколько
времени
это
займет?
To
fix
what
they
break?
Починить
то,
что
они
ломают?
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись!
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись!
Your
Achilles
heel
is
you
like
to
feel
Твоя
ахиллесова
пята
- это
то,
что
ты
любишь
чувствовать.
Your
fingers
on
the
wheel
Твои
пальцы
на
руле.
Some
live
in
the
palace,
some
live
in
the
sewers
Кто-то
живет
во
дворце,
кто
- то
в
канализации.
The
director,
the
actor,
the
crew
and
the
viewers
Режиссер,
актер,
съемочная
группа
и
зрители.
Boys
get
their
toys
and
girls
get
their
dolls
and
Мальчики
получают
свои
игрушки,
а
девочки-свои
куклы.
Nothing
much
else
changes
through
the
final
stages
Больше
ничего
не
меняется
на
последних
стадиях.
Are
you
spending
the
days
the
same
Ты
проводишь
дни
одинаково
As
your
life
and
you're
watching
the
time
running
away
Как
твоя
жизнь,
и
ты
смотришь,
как
убегает
время.
Wait
up,
Wake
up
Подожди,
Проснись!
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди.
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди.
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! Feel free to leave feedback.