Julian Lennon - How Many Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Lennon - How Many Times




How many times must I lead you to water
Сколько раз я должен приводить тебя к воде?
And how many times must I catch you from grace
И сколько раз я должен ловить тебя от благодати?
And how many times must the lamb go to slaughter
И сколько раз агнец должен идти на заклание?
It seems that things will never change
Кажется, что все никогда не изменится.
How many times can you trust your conviction
Сколько раз ты можешь доверять своим убеждениям?
And how many times can you feel your own pain
И сколько раз ты можешь чувствовать свою боль?
And how many days of your life are prediction
А сколько дней в твоей жизни?
It seems that things will never change
Кажется, что все никогда не изменится.
How many times can we develop something we've just done
Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали?
And how many times can we re-run the race that we've just won
И сколько раз мы сможем повторить гонку, которую только что выиграли?
Well, we're always looking for something new
Что ж, мы всегда ищем что-то новое.
But what difference does it make when there's no point of view
Но какая разница, когда нет никакой точки зрения?
'Cause when you can't even take care of the past
Потому что когда ты даже не можешь позаботиться о прошлом
How do you expect the future to last?
Как, по-твоему, будет продолжаться будущее?
Well, there's people in pain all over the world
Что ж, люди страдают по всему миру.
And if something doesn't change between man and his world
А если что-то не изменится между человеком и его миром?
Say goodbye to all the birds and the bees
Попрощайся со всеми птицами и пчелами.
Deforestation and the death of the trees
Вырубка лесов и гибель деревьев
Immunization as we fall to our knees
Прививка, когда мы падаем на колени.
I'm begging you, please, I'm begging you, please
Я умоляю Тебя, пожалуйста, я умоляю Тебя, пожалуйста.
How many times can we live without loving
Сколько еще можно жить без любви?
And how many times can we choose our own fate
И сколько раз мы можем выбирать свою судьбу?
And how many times can we clip the white dove's wing
И сколько раз мы можем подрезать крыло белому голубю?
It seems that things will never change
Кажется, что все никогда не изменится.
How many times can we sin without Savior
Сколько раз мы можем грешить без Спасителя
And how many times can we cloud our own truth
И сколько раз мы можем затуманивать нашу собственную правду?
And how many times must we judge our own failure
И сколько раз мы должны осуждать наши собственные неудачи?
It seems that things will never change
Кажется, что все никогда не изменится.
How many times can we develop something we've just done
Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали?
And how many times can we re-run the race that we've just won
И сколько раз мы сможем повторить гонку, которую только что выиграли?
Well, we're always looking for something new
Что ж, мы всегда ищем что-то новое.
But what difference does it make when there's no point of view
Но какая разница, когда нет никакой точки зрения?
'Cause when you can't even take care of the past
Потому что когда ты даже не можешь позаботиться о прошлом
How do you expect the future to last?
Как, по-твоему, будет продолжаться будущее?
Well, there's people in pain all over the world
Что ж, люди страдают по всему миру.
And if something doesn't change between man and his world
А если что-то не изменится между человеком и его миром?
Say goodbye to all the birds and the bees
Попрощайся со всеми птицами и пчелами.
Deforestation and the death of the trees
Вырубка лесов и гибель деревьев
Immunization as we fall to our knees
Прививка, когда мы падаем на колени.
I'm begging you, please, I'm begging you, please
Я умоляю Тебя, пожалуйста, я умоляю Тебя, пожалуйста.
How many times can we develop something we've just done
Сколько раз мы можем развивать то, что мы только что сделали?
And how many times can we re-run the race that we've just won
И сколько раз мы сможем повторить гонку, которую только что выиграли?
Well, we're always looking for something new
Что ж, мы всегда ищем что-то новое.
But what difference does it make when there's no point of view
Но какая разница, когда нет никакой точки зрения?
'Cause when you can't even take care of the past
Потому что когда ты даже не можешь позаботиться о прошлом
Oh, how do you expect the future to last?
О, как, по-твоему, будет продолжаться будущее?
Well, there's people in pain all over the world
Что ж, люди страдают по всему миру.
And if something doesn't change between man and his world
А если что-то не изменится между человеком и его миром?
Say goodbye to all the birds and the bees
Попрощайся со всеми птицами и пчелами.
Deforestation and the death of the trees
Вырубка лесов и гибель деревьев
Immunization as we fall to our knees
Прививка, когда мы падаем на колени.
I'm begging you, please, I'm begging you, please
Я умоляю Тебя, пожалуйста, я умоляю Тебя, пожалуйста.
I'm begging you, please, I'm begging you, please
Я умоляю Тебя, пожалуйста, я умоляю Тебя, пожалуйста.
I'm begging you, please, I'm begging you, please
Я умоляю Тебя, пожалуйста, я умоляю Тебя, пожалуйста.





Writer(s): Julian Lennon


Attention! Feel free to leave feedback.