Julian Lennon - I Want You To Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Lennon - I Want You To Know




I've looked in your eyes and noticed
Я посмотрел в твои глаза и заметил
The light almost has gone
Свет почти погас.
Why don't you show me
Почему бы тебе не показать мне?
Just how our poor lives have gone wrong?
Как наши бедные жизни пошли наперекосяк?
I'll understand if you tell me it's another man
Я пойму, если ты скажешь мне, что это другой мужчина.
But don't abuse me, refuse me and mess with my mind
Но не оскорбляй меня, не отказывай мне и не морочь мне голову.
Don't you need me? 'Cause I'm lost without a friend
Разве я тебе не нужен, потому что я потерян без друга
Well, do you need me? 'Cause I can't hold you tight
Ну, а я тебе нужен? - потому что я не могу крепко обнять тебя.
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знал,
That I've had enough of fooling around
что с меня хватит дурачиться.
And I want you to show
И я хочу, чтобы ты показал ...
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Will you be ready tonight? 'Cause I hope so
Будешь ли ты готова сегодня вечером?
Let's make a deal, go away for a day or two
Давай договоримся, уедем на денек-другой.
Maybe revise, compromise, do what we want to do
Может быть, пересмотреть, пойти на компромисс, сделать то, что мы хотим.
You'll have your coffee in bed but you'll share it with me
Ты будешь пить кофе в постели, но разделишь его со мной.
I'll kiss you everywhere, hold me
Я буду целовать тебя везде, обними меня.
Don't let me go free, don't you need me?
Не отпускай меня, разве я тебе не нужен?
'Cause I'm lost without a friend
Потому что я потерян без друга .
Well, do you need me? 'Cause I can't hold tight
Ну, а я тебе нужен? - потому что я не могу держаться крепко.
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знал,
That I've had enough of fooling around
что с меня хватит дурачиться.
Ah, don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показал мне это.
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin'
Ах, не останавливайся ни перед чем!
Will you be ready tonight?
Ты будешь готова сегодня вечером?
Will you be ready tonight? Even if you never leave me
Будешь ли ты готова сегодня вечером, даже если никогда не покинешь меня?
I keep dreaming sentimental reasons
Я продолжаю мечтать о сентиментальных причинах.
For your lovey-dovey, honey
Для твоей милой голубки, милая.
I'm your once in a lifetime
Я твой единственный раз в жизни.
Always be your prime time
Всегда будь своим прайм-таймом.
Looking backwards see the blue sea
Оглядываясь назад, вижу синее море.
Will you kiss me? Hoping that you'll miss me
Ты поцелуешь меня, надеясь, что будешь скучать по мне
Please don't tease me, love me, please me
Пожалуйста, не дразни меня, люби меня, ублажай меня.
Let's make a deal, go away for a day or two
Давай договоримся, уедем на денек-другой.
Maybe revise, compromise, do what we want to do
Может быть, пересмотреть, пойти на компромисс, сделать то, что мы хотим.
Don't you need me? 'Cause I'm lost without a friend
Разве я тебе не нужен, потому что я потерян без друга
Well, do you need me? 'Cause I can't hold tight
Ну, а я тебе нужен? - потому что я не могу крепко держаться.
You give me nothing but your heartache tonight
Ты не даешь мне ничего, кроме своей сердечной боли сегодня ночью.
But if you love me won't you hold on to me tight
Но если ты любишь меня, почему бы тебе не прижаться ко мне покрепче?
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знал,
That I've had enough of fooling around
что с меня хватит дурачиться.
Ah, don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показал мне это.
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знал
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит дурачиться.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показал мне это.
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знал
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит дурачиться.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показал мне это.
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знал
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит дурачиться.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показал мне это.
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
...
...





Writer(s): Donald J. Richard


Attention! Feel free to leave feedback.