Lyrics and translation Julian Lennon - Imaginary Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Lines
Воображаемые линии
Heaven
help
the
soul
that's
severed
Да
поможет
небо
душе,
оторванной
From
the
place
where
it
belongs
От
места,
к
которому
она
принадлежит.
Caught
up
in
the
mindless
struggle
Пойманной
в
бессмысленной
борьбе
Of
the
weak
against
the
strong
Слабых
против
сильных.
Headlights
along
the
border
Фары
на
границе
Keep
the
peace,
their
law
and
order
Хранят
мир,
их
закон
и
порядок.
Why
can't
we
see
it's
all
a
record
of
lies?
Почему
мы
не
видим,
что
всё
это
ложь?
It's
their
kind
of
strength,
their
only
defense
Это
их
сила,
их
единственная
защита
—
An
imaginary
line
Воображаемая
линия.
Just
a
kid
and
his
younger
brother
Всего
лишь
мальчишка
и
его
младший
брат
Headed
for
the
wire
Направились
к
проволоке.
Had
no
rights
in
the
telescopic
sights
У
них
не
было
прав
в
телескопическом
прицеле
Of
the
vigilante's
rifle
fire
Самозваного
мстителя
с
винтовкой.
But
now
he's
buried
on
the
border
Теперь
он
похоронен
на
границе,
Where
the
rivers
are
blood
not
water
Где
реки
— кровь,
а
не
вода.
Why
can't
we
see
it's
all
a
record
of
lies?
Почему
мы
не
видим,
что
всё
это
ложь?
It's
their
kind
of
truth,
it
can
only
be
proved
Это
их
правда,
она
может
быть
доказана
только
With
imaginary
lines
Воображаемыми
линиями.
In
times
like
these
concernin'
В
такие
времена,
как
эти,
кто
решает,
Who
decides
which
bridge
is
burnin'
Какой
мост
горит?
Don't
fall
for
map
readin'
Не
верь
картам,
Just
make
sure
that
you're
still
breathin'
Просто
убедись,
что
ты
всё
ещё
дышишь,
After
the
dreadful
lines
were
drawn
После
того,
как
были
проведены
ужасные
линии.
The
children
would
dream
of
the
pearls
Дети
мечтали
о
жемчужинах,
And
how
beautiful
they
were
О
том,
как
они
прекрасны.
Year
after
year
they
would
dive
to
the
bottom
of
the
lagoon
Год
за
годом
они
ныряли
на
дно
лагуны,
Hoping
that
the
oysters
would
come
back
Надеясь,
что
устрицы
вернутся.
They
risked
everything
Они
рисковали
всем:
Their
homes,
families
and
meager
possessions
Своими
домами,
семьями
и
скудным
имуществом,
To
search
for
the
pearls,
to
make
sure
Чтобы
найти
жемчужины,
чтобы
убедиться,
They
were
heavy
enough
to
reach
the
bottom
Что
они
достаточно
тяжелые,
чтобы
достичь
дна.
The
children
tied
stones
to
their
backs,
many
of
them
died
Дети
привязывали
камни
к
спинам,
многие
из
них
погибли.
Streams
of
blood
and
broken
bodies
Потоки
крови
и
изуродованные
тела
Rose
to
the
surface
of
the
lagoon
Поднимались
на
поверхность
лагуны.
And
the
lagoon
cried,
cried,
cried,
cried
И
лагуна
плакала,
плакала,
плакала,
плакала.
Why
can't
we
see
it's
all
a
record
of
lies?
Почему
мы
не
видим,
что
всё
это
ложь?
It's
their
kind
of
strength,
their
only
defense
Это
их
сила,
их
единственная
защита
—
An
imaginary
line
Воображаемая
линия.
Why
can't
we
see
it's
all
a
record
of
lies?
Почему
мы
не
видим,
что
всё
это
ложь?
It's
their
kind
of
truth,
it
can
only
be
proved
Это
их
правда,
она
может
быть
доказана
только
With
imaginary
lines
Воображаемыми
линиями.
Why
can't
we
see
it's
all
a
record
of
lies?
Почему
мы
не
видим,
что
всё
это
ложь?
It's
their
kind
of
strength,
their
only
defense
Это
их
сила,
их
единственная
защита
—
An
imaginary
line
Воображаемая
линия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Charles Julian, Ezrin Robert Alan, Moore Anthony John, Clayton Alfred Justin
Attention! Feel free to leave feedback.