Julian Lennon - Keep the People Working - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Lennon - Keep the People Working




When they sell the final weapon, we can all watch it blow
Когда они продадут последнее оружие, мы все сможем увидеть, как оно взорвется.
Keep the people working, working
Пусть люди работают, работают.
Keep the people working, working
Пусть люди работают, работают.
Keep the people working, working
Пусть люди работают, работают.
Gotta keep the people working
Нужно заставить людей работать.
In the bed of iron they cast the final weapon
На ложе из железа они бросили последнее оружие.
Just to keep the people working, got to keep the people working
Просто чтобы люди работали, нужно, чтобы люди работали.
From the mines of anatolia to the isle of mandalay
От рудников Анатолии до острова Мандалай.
Along the coast of sullen africa, they're queuing up to pay
Вдоль побережья мрачной Африки они выстраиваются в очередь, чтобы заплатить.
No cause, I don't discriminate, I sell to those who buy
Нет причин, я не дискриминирую, я продаю тем, кто покупает.
There never was an innocent who didn't want to die
Не было невинных, которые не хотели бы умереть.
And with demand upon the increase what could keep the cost down
И с повышением спроса что могло бы снизить стоимость
If I keep the people fighting, I can really go to town
Если я заставлю людей сражаться, я действительно смогу поехать в город.
No surprise, the cash you borrow, we can close the deal tomorrow
Ничего удивительного, если ты займешь деньги, мы сможем заключить сделку завтра.
Just swiss francs or dollars won't cause me any borrow, boy
Только швейцарские франки или доллары не дадут мне взаймы, парень.
In a bed of iron they cast the final weapon
На ложе из железа они бросили последнее оружие.
Just to keep the people working, got to keep the people working
Просто чтобы люди работали, нужно, чтобы люди работали.
In a bed of iron they cast the final weapon
На ложе из железа они бросили последнее оружие.
Just to keep the people working, got to keep the people working
Просто чтобы люди работали, нужно, чтобы люди работали.
Everybody itching for someone to serve the task
Всем не терпится найти кого-нибудь, кто выполнит эту задачу.
I'll arm the politician for the coup, the crew, the cast,
Я вооружу политика для переворота, команду, актеров.
I have a score of different faces, I can look like a lord
У меня много разных лиц, я могу выглядеть как лорд.
Seen in high places, flying on the concorde
Видели с высоты, летали на "Конкорде".
Well you can marvel at precision, you can dial a telephone
Что ж, вы можете восхищаться точностью, вы можете набрать номер телефона.
Call up color vision from the safety of your home
Вызовите цветовое зрение из безопасности вашего дома
You can mount the great offensive from a button by the chair
Ты можешь начать великое наступление с кнопки рядом со стулом.
If you arm the right system, you can ionize the air
Если ты настроишь правильную систему, ты сможешь ионизировать воздух.
In a bed of iron, they cast the final weapon
На ложе из железа они бросили последнее оружие.
Just to keep the people working, got to keep the people working
Просто чтобы люди работали, нужно, чтобы люди работали.
In a bed or iron they cast the final weapon
В постели или в железе они бросают последнее оружие.
Just to keep the people working, got to keep the people working
Просто чтобы люди работали, нужно, чтобы люди работали.
Like the wind across the frontier or the breaking light of day
Как ветер на границе или рассветающий свет дня.
I push across the mountains, all around the bay of biscay
Я пробираюсь через горы, огибаю Бискайский залив.
Freeze in north america, boil in pakistan
Замерзают в Северной Америке, кипятят в Пакистане.
All along the amazon, from the fire to the frying pan
По всей Амазонке, от огня до сковороды.
Whether air, sea or battle ground, desert sand or snow
Будь то воздух, море или поле битвы, песок пустыни или снег.
When they sell the final weapon we can all watch it blow
Когда они продадут последнее оружие, мы все сможем увидеть, как оно взорвется.





Writer(s): A. Moore


Attention! Feel free to leave feedback.