Lyrics and translation Julián Mercado - Corazón Duro
Corazón Duro
Жестокое сердце
Que
fácil
se
te
hace
a
ti
Как
легко
тебе
Que
me
olvide
de
ti
me
lo
pides
Просить
меня
забыть
тебя
Como
es
posible,
como
es
posible
Как
это
возможно,
как
это
возможно
Si
en
cada
pedacito
de
mi,
tu
vives
Если
в
каждом
кусочке
меня
живешь
ты
Mi
corazón
no
sabe
olvidar,
me
lo
prohíbe
Мое
сердце
не
умеет
забывать,
оно
мне
запрещает
No
entiendo
al
fin
la
razón
Я
не
понимаю
до
конца
причину
Que
tengas
para
que
me
lastimes
По
которой
ты
ранишь
меня
Como
es
posible,
como
es
posible
Как
это
возможно,
как
это
возможно
Que
tengas
tanta
maldad
en
ti,
que
te
decides
Что
в
тебе
столько
злобы,
что
ты
решаешься
A
darle
un
golpe
bajo
a
mi
amor,
y
aun
sonríes
Нанести
удар
в
спину
моей
любви,
и
все
еще
улыбаешься
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Сердце,
сердце,
жестокое
сердце
Como
piedra
que
no
siente
nada
Как
камень,
который
ничего
не
чувствует
Como
espina
que
queda
clavada
Как
заноза,
которая
остается
во
мне
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Сердце,
сердце,
жестокое
сердце
El
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena
Любить
тебя
- моя
жизнь
и
моя
мука
Sobrevivo
aunque
tu
no
me
quieras,
corazón
Я
выживаю,
даже
если
ты
меня
не
любишь,
сердце
No
entiendo
al
fin
la
razón
Я
не
понимаю
до
конца
причину
Que
tengas
para
que
me
lastimes
По
которой
ты
ранишь
меня
Como
es
posible,
como
es
posible
Как
это
возможно,
как
это
возможно
Que
tengas
tanta
maldad
en
ti,
que
te
decides
Что
в
тебе
столько
злобы,
что
ты
решаешься
A
darle
un
golpe
bajo
a
mi
amor,
y
aun
sonríes
Нанести
удар
в
спину
моей
любви,
и
все
еще
улыбаешься
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Сердце,
сердце,
жестокое
сердце
Como
piedra
que
no
siente
nada
Как
камень,
который
ничего
не
чувствует
Como
espina
que
queda
clavada
Как
заноза,
которая
остается
во
мне
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Сердце,
сердце,
жестокое
сердце
El
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena
Любить
тебя
- моя
жизнь
и
моя
мука
Sobrevivo
aunque
tu
no
me
quieras,
corazón
Я
выживаю,
даже
если
ты
меня
не
любишь,
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.