Lyrics and translation Julián Mercado - El Centro De Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Centro De Mi Corazón
Центр Моего Сердца
Se
me
nubla
el
pensamiento
Мысли
мои
путаются,
De
verte
conmigo
Когда
ты
рядом
со
мной,
Cuerpo
a
cuerpo
en
mis
brazos
Тело
к
телу
в
моих
объятиях,
Ocupando
este
sitio
Занимаешь
это
место.
Tanto
amor
me
hace
cruzar
Эта
любовь
заставляет
меня
парить
De
punta
a
punta
el
cielo
От
края
до
края
небес,
Mi
cabeza
volando
Моя
голова
кружится
Atravez
de
tus
besos
От
твоих
поцелуев.
Tu
me
has
roto
todos
los
esquemas
Ты
разрушила
все
мои
схемы,
Cambiaste
todos
mis
sistemas
Изменила
все
мои
системы,
Atandome
a
tus
sentimientos
Связав
меня
своими
чувствами.
Tu
amor
me
dio
en
el
centro
Твоя
любовь
попала
прямо
в
центр
De
mi
corazon
Моего
сердца,
El
blanco
mas
perfecto
В
самую
уязвимую
точку
De
mi
perdicion
Моей
погибели.
Y
como
un
rayo
tu
piel
cayo
en
mi
И
словно
молния,
твоя
кожа
коснулась
меня,
Y
me
enamoro
И
я
влюбился.
A
tu
lado
yo
no
tengo
Рядом
с
тобой
я
не
чувствую
Los
pies
en
la
tierra
Земли
под
ногами,
Doy
vueltas
al
universo
Я
вращаюсь
во
вселенной,
Persiguiendo
tu
estrella
Преследуя
твою
звезду.
Los
caminos
del
amor
Пути
любви,
Que
nuevos
son
con
tigo
Какие
они
новые
с
тобой,
Que
de
tu
mano
me
llevas
Ты
ведешь
меня
за
руку
Al
eden
prometido
В
обещанный
рай.
Tu
me
has
roto
todos
los
esquemas
Ты
разрушила
все
мои
схемы,
Cambiaste
todos
mis
sistemas
Изменила
все
мои
системы,
Atandome
a
tus
sentimientos
Связав
меня
своими
чувствами.
Tu
amor
me
dio
en
el
centro
Твоя
любовь
попала
прямо
в
центр
De
mi
corazon
Моего
сердца,
El
blanco
mas
perfecto
В
самую
уязвимую
точку
De
mi
perdicion
Моей
погибели.
Y
como
un
rayo
tu
piel
cayo
en
mi
И
словно
молния,
твоя
кожа
коснулась
меня,
Y
me
enamoro
И
я
влюбился.
Tu
amor
me
dio
en
el
centro
Твоя
любовь
попала
прямо
в
центр
De
mi
corazon
Моего
сердца,
El
blanco
mas
perfecto
В
самую
уязвимую
точку
De
mi
perdicion
Моей
погибели.
Y
como
un
rayo
tu
piel
cayo
en
mi
И
словно
молния,
твоя
кожа
коснулась
меня,
Y
me
enamoro
И
я
влюбился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Vezzani
Attention! Feel free to leave feedback.