Julián Mercado - El Gallito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julián Mercado - El Gallito




El Gallito
Петушок
Les mensionare unos detalles
Расскажу тебе кое-что,
La vida de un buen gallito
Жизнь хорошего петушка,
Un gallo de buen espolón
Петуха с хорошими шпорами.
Desde abajo fueron a la zima y de arriba
Снизу до верха добрались, и сверху
No se bajan siempre a la orden del señor
Не спускаются, всегда к услугам господина.
Y para que les digo su nombre si con
И зачем тебе его имя, если по
Mencionar sus actos saben de quien hablo yo
Одним его поступкам ты знаешь, о ком я говорю.
Saben bien que no se andan con juegos
Ты же знаешь, что они не играют в игры,
El trabajo es el trabajo ahi no puede haber compasión
Работа есть работа, тут не может быть жалости.
El mundo se hizo pa' los valientes,
Мир создан для смелых,
La cabeza para usarse y pa' hacer dinero yo
Голова нужна, чтобы ей пользоваться и деньги зарабатывать.
Vamonos llendo paso por paso
Идём шаг за шагом,
Mi plaza está asegurada
Моё место обеспечено,
Después de mi apa soy yo
После моего отца, я главный.
Las cosas no han sido nada fácil
Всё далось нелегко,
Lo que tenemos quidamos, Jalisco y su alrededor
То, что имеем, бережём, Халиско и его окрестности.
Y no estaría por demás decirles gracias
И не лишним будет сказать спасибо
A dios hay fortuna para que decir que no
Богу, есть удача, зачем говорить "нет".
Un batallón fuertemente armado con
Батальон, хорошо вооружённый
Bazukas y 50 que están listos pa' la acción
Базуками и "пятидесятыми", готовый к действию.
Varios años manteniendo el mando
Много лет удерживаю власть,
Y aqui nada pasa en vano me respalda mi valor
И здесь ничего не проходит даром, меня поддерживает моя смелость.
(...)
(...)
Hay recuerdos también experiencia
Есть воспоминания, есть и опыт,
La carcel es para los hombres, hay que saber esperar
Тюрьма для мужчин, нужно уметь ждать.
Las cosas no fueron como quize
Всё пошло не так, как хотел,
Despues de salir de una me volvieron a agarrar
После выхода из одной, меня снова поймали.
Hay como tengo que agradecerle a mi
Как же я должен благодарить моего
Padre que en las malas nunca me ha quedado mal
Отца, который в беде никогда меня не подводил.
Todavía le queda cuerda al trompo esto aqui no se acabado
Ещё есть порох в пороховницах, это ещё не конец,
Todo se puede arreglar
Всё можно исправить.
Y no le hagan confianza a la fiera porque
И не доверяй зверю, ведь
Nomas se descuidan y otro les vuelve a tumbar
Стоит только отвлечься, и кто-то снова тебя подставит.
Por lo pronto extraño estar en casa
Пока что скучаю по дому,
Tambien a Guadalajara y a la familia ni hablar
Также по Гвадалахаре и по семье, не говоря уже о них.
Se que mi ecolta me esta esperando
Знаю, что моя охрана ждёт меня,
Por ahorita mas que nada ahi les encargo a mi apa
Сейчас, больше всего, прошу тебя, позаботься о моём отце.
Es grande el compromiso que cargo
На мне большая ответственность,
Ya saben como es la cosa
Ты же знаешь, как обстоят дела,
Pa que mencionar de mas
Зачем говорить лишнее.
Todo lo que sucede una vez se da por segunda vez
Всё, что происходит однажды, повторяется снова.
Pronto me verán llegar
Скоро ты увидишь моё возвращение,
Con poder, cabeza y con bielletes haciendo
С властью, головой и деньгами, делая
Muy bien las cosas los candados se abrirán
Всё как надо, замки откроются.
Mucho cuidado por donde se anden y un
Будь осторожна, куда идёшь, и привет
Saludo con orgullo a todo mi Michoacán.
С гордостью всему моему Мичоакану.





Writer(s): Julian Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.