Julian Moon - A Cup of Coffee - translation of the lyrics into German

A Cup of Coffee - Julian Moontranslation in German




A Cup of Coffee
Eine Tasse Kaffee
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Whoa, slow down
Whoa, ganz ruhig
Take it easy
Immer mit der Ruhe
There's a long line behind you
Da ist 'ne lange Schlange hinter Ihnen
Lower your voice please
Bitte etwas leiser
I know it's my job to make it the way you want it
Ich weiß, es ist mein Job, es so zu machen, wie Sie es wollen
Like a raspberry mocha
Wie einen Himbeer-Mokka
Or a caffe macchiato
Oder einen Caffè Macchiato
Or a non-fat one-pump vanilla latte with two add-shots of espresso
Oder einen fettfreien Latte mit einem Schuss Vanille und zwei extra Espresso-Shots
Relax and put it in perspective
Entspannen Sie sich und sehen Sie es mal so
I mean really
Ich meine, wirklich
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
Is it really gonna break your day
Wird es wirklich Ihren Tag ruinieren
If it's not exactly your way?
Wenn es nicht genau so ist, wie Sie es wollen?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Sie bekommen einen neuen umsonst, aber lassen Sie es nicht an mir aus
It's just a fucking cup of coffee
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee
Hey, okay
Hey, okay
I get you're really pissed
Ich verstehe, dass Sie wirklich sauer sind
But you're overreacting
Aber Sie überreagieren
Being ridiculous
Sie sind lächerlich
Is it a little too much of this?
Ist es ein bisschen zu viel von diesem?
Or not quite enough of that?
Oder nicht ganz genug von jenem?
Is it too hot to sip it?
Ist er zu heiß zum Trinken?
Is it not non-fat?
Ist er etwa nicht fettfrei?
Did your house burn down?
Ist Ihr Haus abgebrannt?
Did your dog die?
Ist Ihr Hund gestorben?
Did you catch your husband in the act?
Haben Sie Ihre Frau in flagranti erwischt?
Come on, it's not the end of the world
Kommen Sie, es ist nicht das Ende der Welt
I mean, really
Ich meine, wirklich
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
Is it really gonna break your day
Wird es wirklich Ihren Tag ruinieren
If it's not exactly your way?
Wenn es nicht genau so ist, wie Sie es wollen?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Sie bekommen einen neuen umsonst, aber lassen Sie es nicht an mir aus
It's just a fucking cup of coffee
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee
I wish I could punch you in the face
Ich wünschte, ich könnte Ihnen ins Gesicht schlagen
But I can't
Aber ich kann nicht
I wish I could stand up on this counter and rant
Ich wünschte, ich könnte auf dieser Theke stehen und schimpfen
But I can't
Aber ich kann nicht
Instead I have to say
Stattdessen muss ich sagen
"Have a nice day!"
"Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!"
But by the way
Aber übrigens
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
Is it really gonna break your day
Wird es wirklich Ihren Tag ruinieren
If it's not exactly your way?
Wenn es nicht genau so ist, wie Sie es wollen?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee, mein Herr
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Sie bekommen einen neuen umsonst, aber lassen Sie es nicht an mir aus
It's just a fucking cup of coffee
Es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee
Oh it's just a fucking cup of coffee
Oh, es ist nur eine verdammte Tasse Kaffee





Writer(s): Jeff Barry, Julian Moon


Attention! Feel free to leave feedback.