Julian Moon - A Cup of Coffee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Moon - A Cup of Coffee




A Cup of Coffee
Чашка кофе
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Whoa, slow down
Эй, помедленнее.
Take it easy
Полегче.
There's a long line behind you
За вами целая очередь.
Lower your voice please
И потише, пожалуйста.
I know it's my job to make it the way you want it
Я знаю, что моя работа - сделать все, как вы хотите,
Like a raspberry mocha
Будь то малиновый мокко
Or a caffe macchiato
Или макиато,
Or a non-fat one-pump vanilla latte with two add-shots of espresso
Или ванильный латте без жира с двумя порциями эспрессо.
Relax and put it in perspective
Расслабьтесь и посмотрите на вещи проще.
I mean really
Серьезно.
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
Is it really gonna break your day
Неужели ваш день будет испорчен,
If it's not exactly your way?
Если все пойдет не по-вашему?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Вам сделают другой бесплатно, но не нужно на мне срываться.
It's just a fucking cup of coffee
Это просто чашка кофе.
Hey, okay
Ладно, хорошо.
I get you're really pissed
Я понимаю, вы очень злы.
But you're overreacting
Но вы преувеличиваете.
Being ridiculous
Ведете себя нелепо.
Is it a little too much of this?
Этого слишком много?
Or not quite enough of that?
Или того не достаточно?
Is it too hot to sip it?
Слишком горячо?
Is it not non-fat?
Он не обезжиренный?
Did your house burn down?
У вас дом сгорел?
Did your dog die?
Собака умерла?
Did you catch your husband in the act?
Застукали мужа с поличным?
Come on, it's not the end of the world
Да ладно вам, это не конец света.
I mean, really
Серьезно.
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
Is it really gonna break your day
Неужели ваш день будет испорчен,
If it's not exactly your way?
Если все пойдет не по-вашему?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Вам сделают другой бесплатно, но не нужно на мне срываться.
It's just a fucking cup of coffee
Это просто чашка кофе.
I wish I could punch you in the face
Хотел бы я вам в морду дать,
But I can't
Но не могу.
I wish I could stand up on this counter and rant
Хотел бы я вскочить на эту стойку и высказать все,
But I can't
Но не могу.
Instead I have to say
Вместо этого я должен сказать:
"Have a nice day!"
"Хорошего вам дня!"
But by the way
Но, между прочим,
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
Is it really gonna break your day
Неужели ваш день будет испорчен,
If it's not exactly your way?
Если все пойдет не по-вашему?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Это просто чашка кофе, леди.
You'll get another one for free, but don't take it out on me
Вам сделают другой бесплатно, но не нужно на мне срываться.
It's just a fucking cup of coffee
Это просто чашка кофе.
Oh it's just a fucking cup of coffee
Ах да, это просто чашка кофе.





Writer(s): Jeff Barry, Julian Moon


Attention! Feel free to leave feedback.