Julian Moon - Just Go With It - translation of the lyrics into German

Just Go With It - Julian Moontranslation in German




Just Go With It
Lass es einfach geschehen
Billy Joe was a struggling man
Billy Joe war ein Mann, der sich abmühte
Worked that field cause he had a plan
Er bearbeitete das Feld, weil er einen Plan hatte
Kept his money in an old tin can
Bewahrte sein Geld in einer alten Blechdose auf
Lost it all on jack and tan, he said
Verlor alles bei Jack und Tan, er sagte
Ruby rose was her hometown queen
Ruby Rose war die Königin ihrer Heimatstadt
Was gonna marry Jimmy when she turned 18
Wollte Jimmy heiraten, wenn sie 18 wird
But that boy had a different dream
Aber dieser Junge hatte einen anderen Traum
Come wedding day he was nowhere to be seen, I know he said
Am Hochzeitstag war er nirgends zu sehen, ich weiß, er sagte
Life happens when you're busy making plans
Das Leben passiert, während du Pläne schmiedest
When it all falls apart better put it in God's hands
Wenn alles auseinanderfällt, leg es besser in Gottes Hände
It's not gonna turn out
Es wird nicht so ausgehen
The way you thought it would, but
Wie du es dir vorgestellt hast, aber
It's all good, yeah
Es ist alles gut, ja
It's all good.
Es ist alles gut.
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
Mr. Miller bought a plot of land in May
Herr Miller kaufte im Mai ein Stück Land
Built a house for his family
Baute ein Haus für seine Familie
Listen to the radio now and there's a storm on the way
Hör jetzt Radio, und es ist ein Sturm im Anmarsch
Oh, they did all that they could but it still washed away, the people said
Oh, sie taten alles, was sie konnten, aber es wurde trotzdem weggespült, die Leute sagten
Life happens when you're busy making plans
Das Leben passiert, während du Pläne schmiedest
When it all falls apart better put it in God's hands
Wenn alles auseinanderfällt, leg es besser in Gottes Hände
It's not gonna turn out
Es wird nicht so ausgehen
The way you thought it would, but
Wie du es dir vorgestellt hast, aber
It's all good, yeah
Es ist alles gut, ja
It's all good.
Es ist alles gut.
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
If you find yourself at the bottom face-down
Wenn du dich am Boden wiederfindest, mit dem Gesicht nach unten
Nobody hears if you make a sound
Niemand hört dich, wenn du einen Laut von dir gibst
No way up and no way down
Kein Weg nach oben und kein Weg nach unten
Keep digging through the dirt and find your own way out, and sing it
Grab weiter durch den Dreck und finde deinen eigenen Weg heraus, und sing es
Sing it, sing it, sing it
Sing es, sing es, sing es
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go go go
Schatz, geh einfach, geh, geh, geh
Baby just go with it, just roll with it
Schatz, lass es einfach geschehen, lass dich einfach treiben
Baby just go, go with the flow
Schatz, geh einfach, geh mit dem Strom





Writer(s): Julian Moon, Robert Brien Wells, Maans Erik Mikael Wredenberg


Attention! Feel free to leave feedback.