Lyrics and translation Julian Perretta - Let Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Love You
Позволь мне любить тебя
What
would
you
do
if
the
sky
fell
on
you?
Что
бы
ты
делала,
если
бы
небо
упало
на
тебя?
I
wouldn't
know
what
to
do
I
would...
Я
бы
не
знал,
что
делать,
я
бы...
Call
on
your
phone
see
if
anyone's
home...
Позвонил
тебе,
чтобы
узнать,
дома
ли
ты...
If
you
don't
answer
I
fly
away.
Если
ты
не
ответишь,
я
улечу.
After
the
stars
spending
time
with
the
moon
За
звёзды,
проведу
время
с
луной,
Sharing
a
bowl
of
chocolate
soup.
Разделяя
тарелку
шоколадного
супа.
It's
easy
to
see
you're
falling
behind,
Легко
видеть,
что
ты
отстаёшь,
Now
there's
no
sky
above
you.
Теперь
над
тобой
нет
неба.
There's
nothing,
nothing
all
the
time
Ничего,
ничего
нет
постоянно,
And
I
really
don't
mind,
И
меня
это
действительно
не
волнует,
Cause
there's
something,
something
in
your
eyes
Потому
что
есть
что-то,
что-то
в
твоих
глазах,
That
makes
it
alright.
Что
делает
всё
правильным.
So
open
your
heart
up,
open
your
heart
up
Так
открой
свое
сердце,
открой
свое
сердце
And
let
me
love
you
И
позволь
мне
любить
тебя.
You're
ripping
my
heart
out,
ripping
my
heart
out.
Ты
разрываешь
мне
сердце,
разрываешь
мне
сердце.
Today
(whohoho)
Сегодня
(у-ху-ху)
I
started
to
think
I
should
fall
back
in
line,
Я
начал
думать,
что
мне
следует
вернуться
в
строй,
And
maybe
we'll
meet
at
that
restaurant
И,
может
быть,
мы
встретимся
в
том
ресторане,
The
one
where
we
felt
we
could
sing
the
whole
night
В
том,
где
мы
чувствовали,
что
могли
петь
всю
ночь,
Carrying
on
in
the
taxi
home
Продолжая
в
такси
по
дороге
домой.
Smiles
don't
go
great
when
you
cry
Улыбки
не
очень
идут,
когда
ты
плачешь,
It
only
makes
you
miss
the
line,
Это
только
заставляет
тебя
терять
суть,
So
mark
my
lip
now
one
last
time,
Так
отметь
мои
губы
в
последний
раз,
Before
we
both
just
lose
our
minds.
Прежде
чем
мы
оба
сойдем
с
ума.
There's
nothing,
nothing
all
the
time
Ничего,
ничего
нет
постоянно,
And
I
really
don't
mind
И
меня
это
действительно
не
волнует,
There's
something,
something
in
your
eyes
Есть
что-то,
что-то
в
твоих
глазах,
That
makes
it
alright.
Что
делает
всё
правильным.
So
open
your
heart
up,
open
your
heart
up.
Так
открой
свое
сердце,
открой
свое
сердце.
And
let
me
love
you.
И
позволь
мне
любить
тебя.
You're
ripping
my
heart
out,
ripping
my
heart
out.
Ты
разрываешь
мне
сердце,
разрываешь
мне
сердце.
Today
(whohoho)
Сегодня
(у-ху-ху)
Smiles
don't
go
great
when
you
cry
Улыбки
не
очень
идут,
когда
ты
плачешь,
It
only
makes
you
miss
the
line,
Это
только
заставляет
тебя
терять
суть,
So
mark
my
lip
now
one
last
time,
Так
отметь
мои
губы
в
последний
раз,
Before
we
both
just
lose
our
minds.
Прежде
чем
мы
оба
сойдем
с
ума.
There's
nothing,
nothing
all
the
time
Ничего,
ничего
нет
постоянно,
And
I
really
don't
mind
И
меня
это
действительно
не
волнует,
There's
something,
something
in
your
eyes
Есть
что-то,
что-то
в
твоих
глазах,
That
makes
it
alright.
Что
делает
всё
правильным.
So
open
your
heart
up,
open
your
heart
up.
Так
открой
свое
сердце,
открой
свое
сердце.
And
let
me
love
you.
И
позволь
мне
любить
тебя.
You're
ripping
my
heart
out,
ripping
my
heart
out.
Ты
разрываешь
мне
сердце,
разрываешь
мне
сердце.
Today
(whohoho)
Сегодня
(у-ху-ху)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Harris, Matt Johnson, Julian Perretta
Attention! Feel free to leave feedback.