Julian Perretta - Stitch Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Perretta - Stitch Me Up




Just in case you're wondering,
Если вдруг тебе станет интересно
How much hurt I can take,
Сколько еще боли я способен выдержать
It feels just like I'm stumbling across a line
Кажется я ошибался,
That I shouldn't break,
Переступая черту
So take down all those pictures,
Тогда убери все наши совместные фотографии
Please, I don't wanna see no fake memories,
Я не хочу видеть ложные воспоминания
Throwing stones at your window, pain,
Кидаю камушки в твое окно
Standing out in the rain.
Стоя под дождем
I know you feel it 'cos I feel it too,
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
I close my eyes and I'm right back with you,
Закрывая глаза, я возвращаюсь к тебе
Don't have to say it,
Можно не говорить,
It's the game we play,
Что мы играем в игру
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Ты бросаешь меня, это так досадно
A kiss won't take us anywhere,
Поцелуи ни к чему не приведут
Just leave us something to taste,
Лишь к воспоминаниям былого времени
A dream surrounds us everywhere,
Воспоминания повсюду
Even though we're both still awake,
Несмотря на то, что это не сон
Feeling like I don't know you,
Чувствую, будто не знаю тебя
Now, who are you, who am I, where are we now?
Кто ты, кто я, и кто мы друг для друга?
But maybe we can find a moment
Может, все таки, мы сможем найти время
To be standing in the rain.
Постоять под дождем?
I know you feel it 'cos I feel it too,
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
I close my eyes and I'm right back with you,
Закрывая глаза, я возвращаюсь к тебе
Don't have to say it,
Можно не говорить,
It's the game we play,
Что мы играем в игру
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Ты бросаешь меня, это так досадно
& I'd say, when you say, there's no way,
Когда ты сказала, мы не можем быть вместе, я бы ответил тебе,
It's such a shame, shame, shame,
Мне очень неприятно
& I'd say, whith no pain, there's no gain,
И сказал бы, мы оба только проиграем
And it's a shame, shame, shame.
Очень досадно
Don't say the love is over,
Не говори, что любовь ушла
Don't say the love is over,
Не говори, что любовь ушла
Don't say it's love it's just a shame,
Это вообще не любовь, это просто фальш
Don't say the love is over,
Не говори, что любовь ушла
Don't say the love is over,
Не говори, что любовь ушла
Don't say it's love,
Не говори, что это любовь
It's just a shame, shame, shame.
Это фальш
I know you feel it 'cos I feel it too,
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
I close my eyes and I'm right back with you,
Закрывая глаза, я возвращаюсь к тебе
Don't have to say it,
Можно не говорить,
It's the game we play,
Что мы играем в игру
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Ты бросаешь меня, это так досадно
& I'd say, when you say, there's no way,
Когда ты сказала, мы не можем быть вместе, я бы ответил тебе,
It's such a shame, shame, shame,
Мне очень неприятно
& I'd say, whith no pain, there's no gain,
И сказал бы, мы оба только проиграем
And it's a shame, shame, shame.
Очень досадно





Writer(s): Julian Perretta, Matt Johnson, Rob Harris


Attention! Feel free to leave feedback.