Julian Perretta - Wonder Why - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian Perretta - Wonder Why




I said why?, did ya ever even try?
Я спросил: "почему?" - ты когда-нибудь пробовал?
Infiltrate but never find
Проникнуть, но никогда не найти.
Just falling slowly
Просто медленно падаю.
You left me so damn lonely
Ты оставил меня чертовски одинокой.
Try
Попробуй
Stepping back to when we rhymed
Возвращаясь к тому времени когда мы рифмовали
Maybe recreate the times
Может быть, воссоздать те времена.
You were shy but happy
Ты была застенчивой, но счастливой.
And we were fine and dandy
И мы были прекрасны и денди.
Here we are again, oh
И вот мы снова здесь, о
But backseat love don't move me
Но любовь на заднем сиденье не трогай меня
I'm just far too choosy.
Я слишком разборчива.
Stop, drop, go through, open up the letter
Остановись, брось, пройди, открой письмо.
Don't you want to make it any better?
Разве ты не хочешь сделать это лучше?
Baby don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
Back up, it's not that I think you're clever
Не то чтобы я считал тебя умным.
I just know that we could do much better
Я просто знаю, что мы могли бы сделать гораздо лучше,
Baby, don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
I was never by your side
Я никогда не был рядом с тобой.
Sigh, take a deep breath and rewind
Вздохни, сделай глубокий вдох и перемотай назад.
Bite your tongue and let it slide
Прикуси язык и дай ему ускользнуть.
Got to see a doctor
Мне нужно к врачу.
Maybe that will shock ya
Возможно, это тебя шокирует.
Love don't die, no
Любовь не умирает, нет.
Especially when it penetrates and leaves you blind
Особенно когда она проникает внутрь и ослепляет тебя.
And shaking mad and reckless
И трястись безумно и безрассудно
Got you feeling breathless
У тебя перехватило дыхание
Here we go again
И снова мы
The backseat love don't move me
Любовь на заднем сиденье не трогай меня
I'm just way too choosy
Просто я слишком разборчива.
I'm just way too choosy
Просто я слишком разборчива.
Stop, drop, pull through, open up the letter
Остановись, брось, прорвись, открой письмо.
Don't you want to make it any better?
Разве ты не хочешь сделать это лучше?
Baby, don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
Back up, it's not that I think you're clever
Не то чтобы я считал тебя умным.
I just know that we could do much better
Я просто знаю, что мы могли бы сделать гораздо лучше.
Baby, don't you ever wonder why
Детка, неужели ты никогда не задумывалась, почему?
I was never by your side
Я никогда не был рядом с тобой.
(And I wonder why)
я удивляюсь, почему)
(And I wonder why)
я удивляюсь, почему)
Wonder why (And I wonder why)
Интересно, почему я удивляюсь, почему)
Wonder why, why, why, why
Интересно, почему, почему, почему, почему
Stop, drop, go through, open up the letter
Остановись, брось, пройди, открой письмо.
Don't you want to make it any better
Разве ты не хочешь сделать это лучше?
(And I wonder why)
я удивляюсь, почему)
Stop, drop, go through, open up the letter
Остановись, брось, пройди, открой письмо.
Don't you want to make it any better?
Разве ты не хочешь сделать это лучше?
Baby don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
Stop, drop, go through, open up the letter
Остановись, брось, пройди, открой письмо.
Don't you want to make it any better?
Разве ты не хочешь сделать это лучше?
Baby don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
No, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Back up, it's not that I think you're clever
Не то чтобы я считал тебя умным.
I just know that we could do much better
Я просто знаю, что мы могли бы сделать гораздо лучше,
Baby, don't you ever wonder why?
Детка, ты никогда не задумывалась, почему?
I was never by your side?
Я никогда не был рядом с тобой?





Writer(s): Rob Harris, Julian Perretta, Matt Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.