Lyrics and translation Julian Smith - July
A
thousand
days,
Тысяча
дней,
A
thousand
nights.
Тысяча
ночей.
Takes
me
back
to
a
place
we
call
July.
Возвращает
меня
в
место,
которое
мы
называем
июлем.
When
little
did
I
know,
Когда
я
еще
ничего
не
знал,
She
was
there
inside.
Она
была
там,
внутри.
A
thousand
days,
Тысяча
дней,
A
thousand
nights.
Тысяча
ночей.
I
remember
loving
her
from
first
sight.
Я
помню,
как
полюбил
ее
с
первого
взгляда.
She
was
so
beautiful.
Она
была
так
прекрасна.
Couldn't
look
left,
Не
мог
посмотреть
налево,
She
looked
so
right.
она
смотрела
так
прямо.
A
thousand
days,
Тысяча
дней,
A
thousand
nights.
Тысяча
ночей.
Still
I
feel
her
fingers
sliding
down
my
neck.
Я
все
еще
чувствую,
как
ее
пальцы
скользят
по
моей
шее.
First
kiss
beneath
the
summer
moonlight.
Первый
поцелуй
под
летним
лунным
светом.
And
as
the
fall
sets
in,
И
когда
наступит
осень,
I'll
imagine.
я
буду
представлять.
A
thousand
days
in
July.
Тысяча
дней
в
июле.
A
thousand
days,
Тысяча
дней,
A
thousand
nights.
Тысяча
ночей.
Three
times
we
travel
to
July.
Три
раза
мы
путешествуем
в
июль.
Yeah
it
was
meant
to
be.
Да,
так
и
должно
было
быть.
Not
for
eternity,
just
quite.
Не
на
вечность,
просто
совсем.
A
thousand
days,
Тысяча
дней,
A
thousand
nights.
Тысяча
ночей.
From
a
thousand
feet
up
in
the
sky.
С
высоты
тысячи
футов
в
небе.
And
as
the
fall
sets
in.
И
по
мере
того,
как
наступает
осень.
I'll
imagine.
Я
представлю.
A
thousand
days
in
July.
Тысяча
дней
в
июле.
Ahhh,
ooooh,
mmmmm.
Аааа,
ооооо,
ммммм.
As
the
fall
sets
in.
С
наступлением
осени.
I'll
imagine.
Я
представлю.
A
thousand
days
in
July.
Тысяча
дней
в
июле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison
Album
July
date of release
07-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.