Lyrics and translation Julian le Play - Bohemian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lebe
den
Traum
eines
Bohemian
Я
живу
мечтой
богемы,
Bewege
mich
kaum
wenn
mal
Едва
двигаюсь,
когда
вдруг
In
meiner
Wohung
alles
schwimmt
В
моей
квартире
всё
плывёт,
Hab
tausend
Namen
im
Telefon
У
меня
в
телефоне
тысяча
имён,
Aber
die
kenn'
ich
alle
schon
Но
все
они
мне
уже
знакомы.
Ich
seh'
mich
schon
als
alten
Mann
Я
вижу
себя
стариком,
Der
nicht
mehr
laufen
kann
Который
не
может
ходить.
Bin
ich
vielleicht
Может
быть,
я
So
ein
Puzzleteil
Кусочек
пазла,
Das
immer
nur
alleine
bleibt
Который
всегда
остаётся
один,
Weil
jeder
nur
daneben
greift
Потому
что
все
хватаются
не
за
то
место.
Bin
ich
vielleicht
Может
быть,
я
Der
Ausschau
in
der
Wüste
hält
Которая
высматривает
в
пустыне,
Sich
jeder
Traumfrau
auf
die
Füße
stellt
Ставит
ногу
на
каждую
встречную.
Ich
fahr'
mit
meinem
Rad
aus
der
Garage
raus
Я
выезжаю
из
гаража
на
велосипеде,
Ich
geh
auf
die
Jagd
Я
иду
на
охоту,
Mir
geht
die
Farbe
aus
У
меня
заканчиваются
краски,
Mir
geh'n
schon
all
die
Namen
aus
У
меня
заканчиваются
имена.
Am
nächsten
Morgen
frag
ich
mich
На
следующее
утро
я
спрашиваю
себя:
Bin
das
wirklich
alles
ich?
«Это
действительно
всё
я?»
Ich
seh'
mich
schon
als
Pensionist
Я
вижу
себя
пенсионером,
Dem
nicht
zu
lachen
ist
Которому
не
до
смеха.
Bin
ich
vielleicht
Может
быть,
я
So
ein
Puzzleteil
Кусочек
пазла,
Das
immer
nur
alleine
bleibt
Который
всегда
остаётся
один,
Weil
jeder
nur
daneben
greift
Потому
что
все
хватаются
не
за
то
место.
Bin
ich
vielleicht
Может
быть,
я
Der
Ausschau
in
der
Wüste
hält
Которая
высматривает
в
пустыне,
Sich
jeder
Traumfrau
auf
die
Füße
stellt
Ставит
ногу
на
каждую
встречную.
Und
jede
Nacht
ein
Deja-vù
И
каждую
ночь
дежавю,
Und
du
bleibst
wach
und
fragst
И
ты
не
спишь
и
спрашиваешь:
Was
bleibt
von
deinem
Spiel?
«Что
останется
от
твоей
игры?»
Du
glaubst,
zu
zweit
zu
sein
Ты
думаешь,
что
вы
вместе,
Wann
lässt
du
ihre
Hände
aus?
Когда
ты
выпустишь
её
руки,
Gehst
wieder
außer
Haus
Снова
выйдешь
из
дома?
Bin
ich
vielleicht
Может
быть,
я
So
ein
Puzzleteil
Кусочек
пазла,
Das
immer
nur
alleine
bleibt
Который
всегда
остаётся
один,
Weil
jeder
nur
daneben
greift
Потому
что
все
хватаются
не
за
то
место.
Oh
nein
ich
bin
vielleicht
О
нет,
может
быть,
я
So
ein
Puzzleteil
Кусочек
пазла,
Das
immer
nur
alleine
bleibt
Который
всегда
остаётся
один,
Weil
jeder
nur
daneben
greift
Потому
что
все
хватаются
не
за
то
место.
Oh
nein
ich
bin
vielleicht
О
нет,
может
быть,
я
So
ein
geiles
Schwein
Такой
классный
парень,
Das
Ausschau
in
der
Wüste
hält
Который
высматривает
в
пустыне,
Sich
jeder
Traumfrau
auf
die
Füße
stellt
Ставит
ногу
на
каждую
встречную.
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Oh
nein
ich
bin
vielleicht
О
нет,
может
быть,
я
So
ein
geiles
Schwein
Такой
классный
парень,
Das
Ausschau
in
der
Wüste
hält
Который
высматривает
в
пустыне,
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Martin Hillebrand, Peter Schoenbauer, Alexander Pohn, David Lackner, Julian Le Play
Attention! Feel free to leave feedback.