Julian le Play - Das sind die Nächte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Das sind die Nächte




Durch meine Adern pumpt die Euphorie
По моим венам перекачивается эйфория
Hab hier mit jedem schon gelacht
Я уже смеялся здесь со всеми
Wenn wir am Abend um die Häuser ziehen
Когда вечером мы бродим по домам
Macht uns das Leben wieder Spaß
Делает ли жизнь нас снова веселой
Wir sind wie Jack und Rose
Мы похожи на Джека и Розу
Auf unserem eigenen Boot
На нашей собственной лодке
Der Eisberg ist noch weit entfernt
Айсберг еще далеко
Heut Abend fahren wir los
Сегодня вечером мы уезжаем
Das ist die beste Zeit
Это лучшее время
Ein Stück Unendlichkeit
Кусочек бесконечности
Wir wollen, dass sie für immer bleibt
Мы хотим, чтобы она осталась навсегда
Das sind die Nächte, für die ich alles verschenk
Это ночи, за которые я отдаю все
Das sind die Nächte, von denen wir uns Bilder aufhängen
Это те ночи, когда мы вешаем друг другу фотографии
Wenn wir alt und müde sind
Когда мы состаримся и устанем
Geben sie uns Halt und wir erinnern uns
Дайте нам остановиться, и мы вспомним
An diese Nächte
В эти ночи
Von denen morgen alle reden
О которых завтра все будут говорить
Komm lass uns noch ein paar von denen erleben
Давай испытаем еще несколько из них
Wir schießen uns ins Nirvana
Мы стреляем в нирвану
Begießen uns mit deiner Mama
Налейте нам с вашей мамой
Ganz egal was da draußen passiert
Независимо от того, что там происходит
Sind ein Team wie die Obamas
Такая команда, как Обама
Heut fließt das Adrenalin
Сегодня адреналин течет
Vom Bauch bis in die Knie
От живота до колен
Die Zeit mit euch vergess′ ich nie
Я никогда не забуду время с тобой
Das sind die Nächte, für die ich alles verschenk
Это ночи, за которые я отдаю все
Das sind die Nächte, von denen wir uns Bilder aufhängen
Это те ночи, когда мы вешаем друг другу фотографии
Wenn wir alt und müde sind
Когда мы состаримся и устанем
Geben sie uns Halt und wir erinnern uns
Дайте нам остановиться, и мы вспомним
An diese Nächte
В эти ночи
Von denen morgen alle reden
О которых завтра все будут говорить
Komm lass uns noch ein paar von denen erleben
Давай испытаем еще несколько из них
Am nächsten Morgen kommt der Blues
На следующее утро приходит блюз
Ich schlaf weiter, drück auf Snooze
Я продолжаю спать, нажимаю на повтор
Im Traum kommen die Erinnerungen
Во сне приходят воспоминания
Oh ich wach auf und wir erinnern uns
О, я просыпаюсь, и мы вспоминаем





Writer(s): Alexander Teschauer, Julian Le Play, Johannes Romer


Attention! Feel free to leave feedback.