Julian le Play - Hellwach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Hellwach




Hellwach
Бодрствуя
Niemand geht mehr vor die Tür
Никто больше не выходит на улицу
Im ganzen Ort ist es leise
Во всем городе тихо
Jetzt ist es schon kurz vor 4
Сейчас почти 4 утра
Ich lieg wach in meinem Bett, denk an uns beide
Я лежу без сна в своей постели, думаю о нас двоих
Ich war mit Freunden unterwegs
Я был с друзьями
Du warst alleine an der Bar
Ты была одна в баре
Hab mich gefragt ob da was geht
Я задавался вопросом, происходит ли там что-то
"Ich bin nicht mehr lange hier" hast du gesagt
здесь ненадолго" - сказала ты
Jetzt lieg ich wach, hellwach
Теперь я лежу без сна, бодрствую
Oh, und denk die ganze Nacht an dich
О, и думаю о тебе всю ночь
Und wie du lachst, wie du lachst
И как ты смеешься, как ты смеешься
Auch, auch wenn es nichts zu lachen gibt
Даже если нет повода для смеха
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Во всем городе горит только один свет
Ganz allein für dich
Только для тебя
Wenn du heut' alleine bist
Если ты сегодня одна
Komm vorbei auf einen Drink
Заходи на выпивку
Normal schreib ich so etwas nicht
Обычно я такого не пишу
Aber irgendwie
Но почему-то
Sagt mir mein Gefühl
Мое чувство подсказывает мне
Dass du heut nicht schlafen willst
Что ты сегодня не хочешь спать
Du und ich wir bleiben wach
Ты и я, мы не будем спать
Bis zum Morgen sind wir auf
Мы не спим до утра
Haben die ganze Nacht geredet
Проговорили всю ночь
Ich sitz in deinem Shirt auf der Couch
Я сижу в твоей футболке на диване
Mit dir würd ich mich gerne schlafen legen
Я бы хотел лечь спать с тобой
Jetzt lieg ich wach, hellwach
Теперь я лежу без сна, бодрствую
Oh, und denk die ganze Nacht an dich
О, и думаю о тебе всю ночь
Und wie du lachst, wie du lachst
И как ты смеешься, как ты смеешься
Auch, auch wenn es nichts zu lachen gibt
Даже если нет повода для смеха
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Во всем городе горит только один свет
Ganz allein für dich
Только для тебя
Wenn du heut' alleine bist
Если ты сегодня одна
Komm vorbei auf einen Drink
Заходи на выпивку
Normal schreib ich so etwas nicht
Обычно я такого не пишу
Aber irgendwie
Но почему-то
Sagt mir mein Gefühl
Мое чувство подсказывает мне
Dass du heut nicht schlafen willst
Что ты сегодня не хочешь спать
Du und ich wir bleiben wach
Ты и я, мы не будем спать
Da da da da da, hellwach
Да да да да да, бодрствуя
Da da da da da, ooh
Да да да да да, о
Da da da da da, da da da da
Да да да да да, да да да да
Du postest Fotos von dir am Strand
Ты публикуешь свои фотографии на пляже
Bei uns hat's grad zum ersten Mal geschneit
У нас только что впервые выпал снег
Jetzt sind schon ein paar Monate vergangen
Прошло уже несколько месяцев
Nach ein paar Glühwein ruf ich an
После пары глинтвейнов я звоню
Frag, kommst du wiedermal vorbei?
Спрашиваю, не зайдешь ли ты ко мне
Weil ich lieg wach, hellwach
Потому что я лежу без сна, бодрствую
Oh, und denk die ganze Nacht an dich
О, и думаю о тебе всю ночь
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Во всем городе горит только один свет
Ganz allein für dich
Только для тебя
Wenn du heut' alleine bist
Если ты сегодня одна
Komm vorbei auf einen Drink
Заходи на выпивку
Normal schreib ich so etwas nicht
Обычно я такого не пишу
Aber irgendwie
Но почему-то
Sagt mir mein Gefühl
Мое чувство подсказывает мне
Dass du heut nicht schlafen willst
Что ты сегодня не хочешь спать
Du und ich wir bleiben wach
Ты и я, мы не будем спать
Da da da da da, ooh
Да да да да да, о
Da da da da da, ooh
Да да да да да, о
Da da da da da, da da da da
Да да да да да, да да да да
Du und ich wir bleiben wach
Ты и я, мы не будем спать
Da da da da da, ooh
Да да да да да, о
Da da da da da
Да да да да да
Da da da da da, da da da da
Да да да да да, да да да да
Du und ich wir bleiben wach
Ты и я, мы не будем спать
Da da da da, da dai
Да да да да, да дай
Da da da da, da dai
Да да да да, да дай
Da da da da da, da da da da
Да да да да да, да да да да
Da da da da, da dai
Да да да да, да дай
Da da da da, da dai
Да да да да, да дай
Da da da da da, da da da da
Да да да да да, да да да да





Writer(s): Julian Le Play, Sarah Selle, F.-w. Martin Rott, Martin Lukas Hillebrand, Johannes Roemer


Attention! Feel free to leave feedback.