Julian le Play - Leuchtturm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Leuchtturm




Du bist das Feuer
Ты-огонь,
In der düsteren Nacht
В мрачную ночь
Seh' dich auch im Nebel
Увидимся и в тумане
Wenn ich durch die Wellen fahr'
Когда я плыву по волнам,
Du leuchtest im Hafen
Ты светишься в порту
Strahlst in allen Farben
Сияет всеми цветами
Damit ich dich seh'
Чтобы я увидел тебя
So hell wie der Polarstern
Такая же яркая, как полярная звезда
Zeigst du mir am Abend
Ты покажешь мне вечером
Wo's nach Hause geht
Куда идти домой
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Du schickst dein Licht
Ты посылаешь свой свет
Überall in die Nacht
Везде в ночи
So jemand wie dich
Так кто-то вроде тебя
Findet man nur einmal
Найти можно только один раз
Du leuchtest im Hafen
Ты светишься в порту
Strahlst in allen Farben
Сияет всеми цветами
Damit ich dich seh'
Чтобы я увидел тебя
So hell wie der Polarstern
Такая же яркая, как полярная звезда
Zeigst du mir am Abend
Ты покажешь мне вечером
Wo's nach Hause geht
Куда идти домой
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Wenn ich meinen Halt verlier
Если я потеряю свою хватку
Dann bist du da, da, da
Тогда ты там, там, там
Du stehst immer hinter mir
Ты всегда стоишь позади меня
Ja du bist da, da, da, da
Да ты, da, da, da, da
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там
Du bist mein Leuchtturm
Ты мой маяк,
Wenn ich aus diesen Wellen nicht mehr rauskomm'
Если я больше не выберусь из этих волн'
Holst du mich wieder raus aus meinem Sturm
Ты снова вытащишь меня из моей бури
Wenn ich mich mal verlier' dann bist du da da da da
Если я когда-нибудь потеряюсь, то ты там, там





Writer(s): Florence Arman, Matthias Oldofredi, Julian Le Play, Jonathan Reiner


Attention! Feel free to leave feedback.