Lyrics and translation Julian le Play - Madrid
Vier
Wände
schließen
dich
nur
ein
Четыре
стены
закрывают
тебя,
только
одна
Führt
keine
Tür
in
mein
Verlies
Не
ведет
в
мою
темницу.
Wir
laufen
los
ohne
zu
schau'n
Мы
бежим,
не
оглядываясь,
Und
manchmal
geht
es
eben
schief
И
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
это
сейчас
нужно?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
В
конце
концов,
кому
нужна
прямая
дорога?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Срок
действия
судна
истекает
сегодня
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря
D'rum
komm
jetzt
her
Иди
сюда
сейчас,
Vier
Wände
schließen
dich
nur
ein
Четыре
стены
закрывают
тебя,
только
одна
Find'
keine
Tür
in
mein
Verlies
Не
найти
двери
в
мою
темницу.
Wir
laufen
los
ohne
zu
schau'n
Мы
бежим,
не
оглядываясь,
Und
manchmal
geht
es
eben
schief
И
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
это
сейчас
нужно?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
В
конце
концов,
кому
нужна
прямая
дорога?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Срок
действия
судна
истекает
сегодня
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря
D'rum
komm
jetzt
her
Д'ром
иди
сюда
сейчас
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
потянем.
Hinaus
aus
Wien
За
пределы
Вены
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
цветов.
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Ich
sag
selten,
was
ich
denk
Я
редко
говорю
то,
что
думаю
Schon
gar
nicht,
wenn
ich
nüchtern
bin
Конечно,
нет,
когда
я
трезвый
Was
schenkst
du
mir
reinen
Wein
ein
Что
ты
дашь
мне
чистого
вина
Weil
ich
für
dich
am
Tüfteln
bin
Потому
что
я
делаю
для
тебя
Weil
ich
jetzt
nicht
mehr
schüchtern
bin
Потому
что
теперь
я
больше
не
стесняюсь
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
это
сейчас
нужно?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
В
конце
концов,
кому
нужна
прямая
дорога?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Срок
действия
судна
истекает
сегодня
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря
D'rum
komm
jetzt
her
Д'ром
иди
сюда
сейчас
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
потянем.
Hinaus
aus
Wien
За
пределы
Вены
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
цветов.
Will
sagen
dieses
Mädchen
war
ganz
schön
Я
хочу
сказать,
что
эта
девушка
была
очень
красивой.
Und
dieser
Winter
ebenso
И
этой
зимой
так
же
Und
wenn
du
schläfst
in
meinem
Auto
И
когда
ты
спишь
в
моей
машине,
Dann
macht
die
Nacht
mein
Leben
froh
Тогда
ночь
сделает
мою
жизнь
счастливой.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
это
сейчас
нужно?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
В
конце
концов,
кому
нужна
прямая
дорога?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Срок
действия
судна
истекает
сегодня
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря
D'rum
komm
jetzt
her
Д'ром
иди
сюда
сейчас
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
потянем.
Hinaus
aus
Wien
За
пределы
Вены
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
цветов.
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! Feel free to leave feedback.