Lyrics and translation Julian le Play - Mosaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
so
nah
an
deinem
Bild
Я
так
близок
к
твоему
образу,
Viel
zu
blind
für's
Mosaik
Слишком
слеп
для
мозаики.
Kann
erahnen,
was
wer
will
Могу
лишь
догадываться,
чего
кто
хочет,
Nur
heute
mal
kein
Liebeslied
Только
сегодня
не
песня
о
любви.
Viele
Vögel
werden
singen
Многие
птицы
будут
петь
Von
dir,
und
noch
in
tausend
Jahren
О
тебе,
и
ещё
тысячу
лет
Suchen
die
Menschen
nach
dem
Sinn
Люди
будут
искать
смысл
Jeden
Tag
hinauszufahren
Каждый
день
выезжать
за
пределы.
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Лишь
камень
в
мозаике,
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Лишь
звук
твоей
музыки.
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
Если
для
тебя
нет
нот,
Schreib
ich
dir
dieses
Lied
Я
напишу
тебе
эту
песню.
Ich
bin
zu
leicht
für
den
Planet
Я
слишком
лёгок
для
этой
планеты,
Nur
die
Gedanken
sind
zu
schwer
Только
мысли
слишком
тяжелы.
Nur
wer
sagt,
dass
es
nicht
geht,
Только
тот,
кто
говорит,
что
это
невозможно,
Mit
allen
Fragen
aufzuhör'n,
Перестаёт
задавать
вопросы,
Weil
Wissenschaft
nicht
wissend
macht
Ведь
наука
не
даёт
знания.
Und
auch
wenn
Liebe
dich
verbissen
macht
И
даже
если
любовь
делает
тебя
одержимой,
Es
ist
doch
die
letzte
Kunst
im
Leben
Это
последнее
искусство
в
жизни.
Was
wär'
noch
übrig
wenn
wir
sie
verstehen
Что
ещё
останется,
когда
мы
её
поймём?
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Лишь
камень
в
мозаике,
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Лишь
звук
твоей
музыки.
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Лишь
камень
в
мозаике,
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
Сорванный
винтик
твоей
фабрики.
Würd'
dich
mal
gern
vom
Himmel
seh'n
Хотел
бы
увидеть
тебя
с
небес,
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
Понимают
ли
птицы
наш
смысл?
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
Если
для
тебя
нет
нот,
Spiel'
ich
dir
dieses
Lied
Я
сыграю
тебе
эту
песню.
Ich
zieh'
über
den
Horizont
Я
уйду
за
горизонт,
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
Пока
не
наступит
следующее
утро.
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
Я
уйду
за
нашу
мозаику,
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Пока
мой
камень
не
обретёт
смысл.
Ich
zieh'
über
den
Horizont
Я
уйду
за
горизонт,
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
Пока
не
наступит
следующее
утро.
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
Я
уйду
за
нашу
мозаику,
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Пока
мой
камень
не
обретёт
смысл.
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Лишь
камень
в
мозаике,
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Лишь
звук
твоей
музыки.
Nur
ein
Stein
Mosaik
Лишь
камень
в
мозаике,
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
Сорванный
винтик
твоей
фабрики.
Will
dich
mal
gern
vom
Himmel
sehn'
Хочу
увидеть
тебя
с
небес,
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
Понимают
ли
птицы
наш
смысл?
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
Если
для
тебя
нет
нот,
Schreib'
ich
dir
dieses
Lied
Я
напишу
тебе
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! Feel free to leave feedback.