Lyrics and translation Julian le Play - Mosaik
Ich
bin
so
nah
an
deinem
Bild
Я
так
близко
к
твоей
картине,
Viel
zu
blind
für's
Mosaik
Слишком
слеп
к
мозаике
Kann
erahnen,
was
wer
will
Может
догадаться,
чего
хочет
тот,
кто
Nur
heute
mal
kein
Liebeslied
Только
сегодня
это
не
песня
о
любви.
Viele
Vögel
werden
singen
Многие
птицы
будут
петь
Von
dir,
und
noch
in
tausend
Jahren
От
тебя,
и
даже
через
тысячу
лет
Suchen
die
Menschen
nach
dem
Sinn
Люди
ищут
смысл
Jeden
Tag
hinauszufahren
выезжать
каждый
день
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Всего
лишь
один
камень
в
мозаике.
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Просто
звук
твоей
музыки,
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
когда
для
тебя
нет
нот.
Schreib
ich
dir
dieses
Lied
Я
напишу
тебе
эту
песню
Ich
bin
zu
leicht
für
den
Planet
Я
слишком
легок
для
планеты,
Nur
die
Gedanken
sind
zu
schwer
Просто
мысли
слишком
тяжелые.
Nur
wer
sagt,
dass
es
nicht
geht,
Только
тот,
кто
говорит,
что
это
невозможно,
Mit
allen
Fragen
aufzuhör'n,
Прекратите
задавать
вопросы,
Weil
Wissenschaft
nicht
wissend
macht
потому
что
наука
не
знает
Und
auch
wenn
Liebe
dich
verbissen
macht
И
даже
когда
любовь
делает
тебя
упрямым.
Es
ist
doch
die
letzte
Kunst
im
Leben
В
конце
концов,
это
последнее
искусство
в
жизни
Was
wär'
noch
übrig
wenn
wir
sie
verstehen
Что
бы
нам
еще
оставалось,
если
бы
мы
их
поняли
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Всего
лишь
один
камень
в
мозаике.
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Только
один
звук
твоей
музыки
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Всего
лишь
один
камень
в
мозаике.
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
Незакрепленный
винт
вашей
фабрики
Würd'
dich
mal
gern
vom
Himmel
seh'n
Хотел
бы,
чтобы
вы
посмотрели
на
это
с
небес.
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
Понимают
ли
птицы
наши
чувства
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
Если
для
тебя
нет
нот
Spiel'
ich
dir
dieses
Lied
Я
сыграю
тебе
эту
песню.
Ich
zieh'
über
den
Horizont
Я
ухожу
за
горизонт.
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
До
тех
пор,
пока
не
наступит
следующее
утро
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
Я
рисую
над
нашей
мозаикой.
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Пока
мой
камень
тоже
не
обретет
смысл.
Ich
zieh'
über
den
Horizont
Я
ухожу
за
горизонт,
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
До
тех
пор,
пока
не
наступит
следующее
утро
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
Я
рисую
над
нашей
мозаикой.
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Пока
мой
камень
тоже
не
обретет
смысл.
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Всего
лишь
один
камень
в
мозаике.
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Только
один
звук
твоей
музыки
Nur
ein
Stein
Mosaik
Просто
каменная
мозаика.
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
Один
незакрепленный
винт
вашей
фабрики
Will
dich
mal
gern
vom
Himmel
sehn'
Я
с
удовольствием
посмотрю
на
тебя
с
небес.
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
Понимают
ли
птицы
наши
чувства
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
Если
для
тебя
нет
нот
Schreib'
ich
dir
dieses
Lied
Я
напишу
тебе
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! Feel free to leave feedback.