Julian le Play - Mr. Spielberg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Mr. Spielberg




Mr. Spielberg
Мистер Спилберг
Salz auf deinen Lippen
Соль на твоих губах
Und auf deiner Haut
И на твоей коже
Hier im Kino ist es still im Herzen auch
Здесь, в кинотеатре, тихо, и в сердце тоже
Frag mich, wer solche Filme kauft
Спрашиваю себя, кто покупает такие фильмы
Wie sie nicht das Leben spielt
Ведь это не про жизнь,
Sondern Mr. Spielberg
Это мистер Спилберг,
Man deswegen so wenig fühlt
И поэтому чувствуешь так мало,
Weil ja nur gespielt wird
Ведь это просто игра.
Und ich weiß,
И я знаю,
Dass wir nicht zu ändern sind
Что мы не изменимся.
Wir brauchen nur ein gemeinsames Herz
Нам нужно лишь одно на двоих сердце,
Und zählen die Schläge
Чтобы считать его удары.
Kann es sein
Может быть,
Dass wir durch die Wende gehen?
Мы проходим через переломный момент?
Auch wenn das hier zu Ende geht
Даже если это конец,
Wir sehn uns im nächsten Leben
Мы увидимся в следующей жизни.
Das Glück liegt in den Kinderwägen
Счастье - в детских колясках,
Weil unseres schon verpufft
Потому что наше уже улетучилось.
Leere Blicke im Abteil am Weg nach Haus
Пустые взгляды в вагоне по дороге домой,
Nur saurer Stoff in meiner Luft
Только кислый привкус в моем воздухе.
Wie sie nicht das Leben spielt
Ведь это не про жизнь,
Sondern Mr. Spielberg
Это мистер Спилберг,
Man deswegen so wenig fühlt
И поэтому чувствуешь так мало,
Weil ja nur gespielt wird
Ведь это просто игра.
Und ich weiß
И я знаю,
Dass wir nicht zu ändern sind
Что мы не изменимся.
Wir brauchen nur ein gemeinsames Herz
Нам нужно лишь одно на двоих сердце,
Und zählen die Schläge
Чтобы считать его удары.
Kann es sein
Может быть,
Dass wir durch die Wände gehen?
Мы пройдем сквозь стены?
Auch wenn das hier zu Ende geht
Даже если это конец,
Wir sehn uns im nächsten Leben
Мы увидимся в следующей жизни.
Wie sie nicht das Leben spielt
Ведь это не про жизнь,
Sondern Mr. Spielberg
Это мистер Спилберг,
Man deswegen so wenig fühlt
И поэтому чувствуешь так мало,
Weil ja nur gespielt wird
Ведь это просто игра.
Und ich weiß
И я знаю,
Dass wir nicht zu ändern sind
Что мы не изменимся.
Wir brauchen nur ein gemeinsames Herz
Нам нужно лишь одно на двоих сердце,
Und zählen die Schläge
Чтобы считать его удары.
Kann es sein
Может быть,
Dass wir durch die Wende gehen?
Мы проходим через переломный момент?
Auch wenn das hier zu Ende geht
Даже если это конец,
Wir sehn uns im nächsten Leben
Мы увидимся в следующей жизни.





Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter


Attention! Feel free to leave feedback.