Julian le Play - Piloten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Piloten




Diese Lied schreib ich hier oben
Эту песню я пишу здесь, наверху
Wo ich niemals gerne war
Где мне никогда не нравилось быть
1000 Menschen sieben Wolken und die Röte
1000 Человек семь облаков и румянец
Soweit ist alles noch nach Plan
Пока все идет по плану
In der Luft ist alles anders
В воздухе все по-другому
Jedes Land vergeht im Flug
Каждая страна проходит в полете
Träume reih'n sich aneinander
Мечты выстраиваются друг в друга
Davon krieg ich nie genug
Этого мне никогда не будет достаточно
Und wer von euch wär gern Pilot
И кто из вас хотел бы быть пилотом
Wer hat sich das niemals getraut?
Кто никогда не доверял этому?
Auch wenn ich Angst hab hoch zu fliegen
Даже если я боюсь взлететь высоко
Komm ich heut zu euch hinauf
Я поднимусь к вам сегодня
Weil Piloten seh'n von hier oben
Потому что пилоты видят отсюда
Keine Grenzen mehr, keine Grenzen mehr
Больше нет границ, больше нет границ
Denken verboten, Herz bleibt zu Haus
Думать запрещено, сердце остается дома
Sonst landest du im Meer
Иначе ты окажешься в море
Wenn unten dein Herz zerbricht
Когда внизу твое сердце разбивается
Komm rauf weil hier merkst du's nicht
Поднимайся, потому что здесь ты этого не замечаешь
Hier gibt's keine Tränen
Здесь нет слез
Und kein Vergeh'n und kein allein
И ни одного проступка, и ни одного одиночества
Weil von hier oben zieh'n schwarze Wolken
Потому что отсюда, сверху, тянутся черные тучи
Ganz schnell an uns vorbei
Очень быстро мимо нас
Was fühlen Piloten wenn das Heck bricht?
Что чувствуют пилоты, когда ломается кормовая часть?
Haben sie ein echtes Herz?
У вас есть настоящее сердце?
Sind sie vielleicht abgehoben?
Может быть, они взлетели?
Es wär ja nicht mal so verkehrt
Это даже не было бы так неправильно
Weil Piloten seh'n von hier oben
Потому что пилоты видят отсюда
Keine Grenzen mehr, keine Grenzen mehr
Больше нет границ, больше нет границ
Denken verboten, Herz bleibt zu Haus
Думать запрещено, сердце остается дома
Sonst landest du im Meer
Иначе ты окажешься в море
Wenn unten dein Herz zerbricht
Когда внизу твое сердце разбивается
Komm rauf weil hier merkst du's nicht
Поднимайся, потому что здесь ты этого не замечаешь
Hier gibt's keine Tränen
Здесь нет слез
Und kein Vergeh'n und kein allein
И ни одного проступка, и ни одного одиночества
Weil von hier oben zieh'n schwarze Wolken
Потому что отсюда, сверху, тянутся черные тучи
Ganz schnell an uns vorbei
Очень быстро мимо нас
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa





Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin, David Raphael Lackner


Attention! Feel free to leave feedback.