Julian le Play - Sterne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Sterne




Sterne
Звезды
Bei dir Zuhaus' brennt immer Licht
В твоем доме всегда горит свет
Kann immer kommen, wenn ich mich wieder alleine fühl'
Я всегда могу прийти, когда чувствую себя одиноким
Wenn ich nicht mehr auf die Beine will
Когда я больше не хочу вставать на ноги
Du legst mir Steine auf den Weg damit ich weiß wohin es geht
Ты выкладываешь камни на моем пути, чтобы я знал, куда идти
Wo mein Zuhause liegt
Где мой дом
Ich mach' mich auf den Weg
Я отправляюсь в путь
In der Küche riecht es noch als hättest du grad frisch gekocht
На кухне пахнет так, как будто ты только что готовила
Die alten Poster in mei'm Zimmer häng'n noch immer an der Wand
Старые постеры в моей комнате все еще висят на стене
Und irgendwann da frag' ich mich, was machen wir mal ohne dich
И в какой-то момент я спрашиваю себя, что мы будем делать без тебя
Und ich hör' wie du sagst:
И я слышу, как ты говоришь:
Alle die vor uns waren, sind jetzt Sterne im Himmel
Все, кто были до нас, теперь звезды на небе
Sie leuchten uns durch die Nacht
Они освещают нам путь в ночи
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab' ich in mir noch deine Stimme
Даже если тебя нет рядом, твой голос все еще звучит во мне
An den Wänden hab' ich Alben voll von dir
На стенах у меня альбомы, полные твоих фотографий
Und am Liebsten wär' mir, du wärst
И больше всего я хотел бы, чтобы ты
Am Liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Больше всего я хотел бы, чтобы ты была еще здесь
(Am Liebsten wär' mir du wärst)
(Больше всего я хотел бы, чтобы ты была)
Ich geh' durch unser altes Haus
Я иду по нашему старому дому
Und die Erinnerung wacht auf
И воспоминания пробуждаются
Nochmal als Kind hier laufen
Снова бегать здесь ребенком
Nachts einem Märchen lauschen
Слушать сказку на ночь
Oh, ich wünsch' mir, dass die Zeit ab heut' für immer stehen bleibt
О, я хочу, чтобы время с сегодняшнего дня остановилось навсегда
Du hast mir aufgeholfen
Ты помогла мне подняться
Alle die vor uns war'n, sind jetzt Sterne im Himmel
Все, кто были до нас, теперь звезды на небе
Sie leuchten uns durch die Nacht
Они освещают нам путь в ночи
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab' ich in mir noch deine Stimme
Даже если тебя нет рядом, твой голос все еще звучит во мне
An den Wänden hab' ich Alben voll von dir
На стенах у меня альбомы, полные твоих фотографий
Und am Liebsten wär' mir, du wärst
И больше всего я хотел бы, чтобы ты
Am Liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Больше всего я хотел бы, чтобы ты была еще здесь
Sterne im Himmel
Звезды на небе
Am Liebsten wär' mir du wärst noch hier
Больше всего я хотел бы, чтобы ты была еще здесь
Sterne im Himmel
Звезды на небе
Da draußen ist ein Licht
Там снаружи есть свет
Weil du da bist
Потому что ты есть
Und wenn ich will, dann will ich dich
И если я хочу, то я хочу тебя
Alle die vor uns war'n, sind jetzt Sterne im Himmel
Все, кто были до нас, теперь звезды на небе
Sie leuchten uns durch die Nacht
Они освещают нам путь в ночи
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab' ich in mir noch deine Stimme
Даже если тебя нет рядом, твой голос все еще звучит во мне
Und am Liebsten wär' mir, du wärst
И больше всего я хотел бы, чтобы ты
Am Liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Больше всего я хотел бы, чтобы ты была еще здесь
Sterne im Himmel
Звезды на небе
Am Liebsten wär' mir du wärst noch
Больше всего я хотел бы, чтобы ты была еще
Sterne im Himmel
Звезды на небе





Writer(s): Julian Le Play, F W Rott, Johannes Romer, Martin Hillebrand


Attention! Feel free to leave feedback.