Lyrics and translation Julian le Play - Wach zu werden
Wir
kreisen
auf
der
Autobahn
Мы
кружим
по
шоссе
Der
Mond
er
führt
uns
durch
die
Nacht
Луна
он
ведет
нас
сквозь
ночь
Ich
hab′
schon
lange
nicht
mehr
durchgemacht
Я
давно
не
переживал
этого
Nur
heut'
mach′
ich
kein
Auge
zu
Только
сегодня
я
не
закрываю
глаза
Liegen
auf
dem
Autodach
und
schlafen
in
mei'm
Kofferraum
Лежа
на
крыше
автомобиля
и
спя
в
багажнике
Мэй
Hier
kann
uns
niemand
unsre
Hoffnung
klauen
Здесь
никто
не
может
украсть
у
нас
нашу
надежду
Weil
alles,
was
ich
brauch',
bist
du
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Und
wenn
im
Himmel
dann
И
если
на
небесах,
то
All
die
Planeten
Все
планеты
So
durch
die
Stille
fahren
Так
что
проезжайте
сквозь
тишину
Ein
bisschen
Leben
in
die
Dunkelheit
bringen
Принесите
немного
жизни
во
тьму
Dann
ist
es
schön,
dabei
zu
sein
Тогда
приятно
быть
рядом
Aber
das
schönste
ist
es,
jeden
Tag
bei
dir
Zuhause
wach
zu
werden
Но
самое
приятное
- это
просыпаться
каждый
день
у
себя
дома
Wach
zu
werden
Проснуться
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
jeden
Abend
nur
von
dir
bewacht
zu
werden
Когда
я
закрываю
глаза
на
то,
что
каждый
вечер
меня
охраняет
только
ты
Wach
zu
werden,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Чтобы
проснуться,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Ich
lass′
die
Sonne
wieder
rein
Я
снова
впущу
солнце
Lass′
frische
Luft
in
meine
Brust
hinein
Впусти
свежий
воздух
в
мою
грудь
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Я
хочу
поделиться
с
тобой
своей
жизнью
Lass'
niemand
anders
in
mein
Herz
hinein
Не
позволяй
никому
другому
проникнуть
в
мое
сердце
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
jeden
Tag
aufsteh′
Ты-причина,
по
которой
я
встаю
каждый
день'
Und
warum
ich
ohne
Sorgen
außer
Haus
geh'
И
почему
я
выхожу
из
дома
без
забот'
Wir
fahren
noch
weiter,
egal
wohin
es
geht,
yeah
Мы
едем
дальше,
независимо
от
того,
куда
он
идет,
да
Wünsch′
mir
im
Radio
deine
Lieblingslieder
Пожелай
мне
по
радио
своих
любимых
песен
Weil
dann
strahlst
du
so
und
ich
verlier'
mich
wieder
Потому
что
тогда
ты
так
сияешь,
и
я
снова
теряю
себя
In
deinen
leuchtenden
Augen
В
твоих
сияющих
глазах
Es
ist
schön,
dich
so
zu
sehen
Приятно
видеть
тебя
таким
Aber
das
schönste
ist
es,
jeden
Tag
bei
dir
Zuhause
wach
zu
werden
Но
самое
приятное
- это
просыпаться
каждый
день
у
себя
дома
Wach
zu
werden
Проснуться
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
jeden
Abend
nur
von
dir
bewacht
zu
werden
Когда
я
закрываю
глаза
на
то,
что
каждый
вечер
меня
охраняет
только
ты
Wach
zu
werden,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Чтобы
проснуться,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Ich
lass′
die
Sonne
wieder
rein
Я
снова
впущу
солнце
Lass'
frische
Luft
in
meine
Brust
hinein
Впусти
свежий
воздух
в
мою
грудь
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Я
хочу
поделиться
с
тобой
своей
жизнью
Lass'
niemand
anders
in
mein
Herz
hinein
Не
позволяй
никому
другому
проникнуть
в
мое
сердце
Lass′
niemand
anders
in
mein
Herz
hinein,
mmh
Не
позволяй
никому
другому
проникнуть
в
мое
сердце,
ммм
Ich
lass′
niemand,
lass'
niemand
anders
in
mein
Herz
Я
никого
не
впускаю,
никого
не
впускаю
в
свое
сердце
Wir
kreisen
auf
der
Autobahn
Мы
кружим
по
шоссе
Der
Mond
er
führt
uns
durch
die
Nacht
Луна
он
ведет
нас
сквозь
ночь
Wir
haben
tagelang
durchgemacht
Мы
прошли
через
несколько
дней
Bei
dir
komm′
ich
endlich
zur
Ruh'
С
тобой
я,
наконец,
приду
отдохнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, David Raphael Lackner, Lukas Hillebrand
Album
Zugvögel
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.