Lyrics and translation Julian le Play - Wir haben noch das ganze Leben
Wir
haben
noch
den
ganzen
Morgen
У
нас
еще
есть
все
утро
Um
frühstücken
zu
gehen
Чтобы
пойти
позавтракать
Das
Fenster
voller
Sorgen
Окно,
полное
забот
Die
uns
draußen
begegnen
Которые
встречают
нас
снаружи
Wir
haben
noch
die
ganze
Nacht
У
нас
еще
есть
вся
ночь
Um
tanzen
zu
gehen
Чтобы
пойти
на
танцы
Und
ich
bleib
nächtelang
wach
И
я
не
сплю
по
ночам,
Um
dich
beim
Schlafen
zu
sehn
Чтобы
увидеть
тебя
спящим
Und
ich
weiß,
dass
du
bleibst
И
я
знаю,
что
ты
останешься,
Bis
der
Himmel
mich
dann
fuft
До
тех
пор,
пока
небо
не
отпустит
меня
Und
ich
zeig
dir,
dass
ich
bleib
И
я
покажу
тебе,
что
останусь
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
noch
ist
da
Zeit
Я
еще
не
готов,
еще
нет
времени
Will
die
Welt
mit
dir
durchsegeln
Хочет
плыть
по
миру
вместе
с
тобой
Und
am
Abend
müde
sagen
А
вечером
устал
говорить
Wir
haben
noch
das
ganze
Leben
У
нас
еще
есть
вся
жизнь
Wir
haben
noch
alle
unseren
Glauben
У
всех
нас
все
еще
есть
наша
вера
Keine
Angst
wenn
sich
was
tut
Не
бойтесь,
если
что-то
случится
Wir
haben
noch
keine
müden
Augen
У
нас
еще
нет
усталых
глаз
Weil
wir
haben
alle
unseren
Mut
Потому
что
у
всех
нас
есть
наше
мужество
Wir
haben
den
Rücken
voller
Sorgen
У
нас
спина
полна
забот
Und
den
Bauch
auch
voller
Wut
И
живот
тоже
полон
ярости
Aber
wir
glauben
noch
an
morgen
Но
мы
все
еще
верим
в
завтрашний
день
Weil
jedes
Feuer
kommt
durch
Glut
Потому
что
каждый
огонь
приходит
через
угли
Und
ich
weiß...
И
я
знаю...
Wir
haben
noch
das
ganze
Leben
У
нас
еще
есть
вся
жизнь
Ich
hab
noch
einiges
zu
geben
У
меня
есть
еще
кое-что,
чтобы
дать
Noch
ein
ganzes
Leben
Еще
целая
жизнь
Den
Himmel
voll
mit
Farben
Небо,
полное
красок
Sein
Wille
wird
mich
tragen
Его
воля
понесет
меня
Noch
ein
ganzes
Leben
Еще
целая
жизнь
Ich
trag
dich
durch
die
Jahre
Я
несу
тебя
через
годы,
Bis
zum
letzten
meiner
Tage
До
последних
моих
дней
Noch
ein
ganzes
Leben
Еще
целая
жизнь
Und
ich
weiß,
dass
du
bleibst
И
я
знаю,
что
ты
останешься,
Bis
der
Himmel
mich
dann
ruft
Пока
небо
не
призовет
меня
тогда
Und
ich
zeig
dir,
dass
ich
bleib
И
я
покажу
тебе,
что
останусь
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
noch
ist
da
Zeit
Я
еще
не
готов,
еще
нет
времени
Will
die
Welt
mit
dir
durchsegeln
Хочет
плыть
по
миру
вместе
с
тобой
Und
am
Abend
müde
sagen
А
вечером
устал
говорить
Dass
ich
weiß,
dass
du
bleibst
Что
я
знаю,
что
ты
останешься
Bis
der
Himmel
mich
dann
ruft
Пока
небо
не
призовет
меня
тогда
Dass
ich
weß,
dass
ich
bleib
Что
я
ем,
что
я
остаюсь
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
noch
ist
da
Zeit
Я
еще
не
готов,
еще
нет
времени
Will
die
Welt
mit
dir
durchsegeln
Хочет
плыть
по
миру
вместе
с
тобой
Und
am
Abend
müde
sagen
А
вечером
устал
говорить
Wir
haben
noch
das
ganze
Leben
У
нас
еще
есть
вся
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin
Album
Melodrom
date of release
28-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.