Julian le Play - Wir haben noch das ganze Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julian le Play - Wir haben noch das ganze Leben




Wir haben noch den ganzen Morgen
У нас еще есть все утро
Um frühstücken zu gehen
Чтобы пойти позавтракать
Das Fenster voller Sorgen
Окно, полное забот
Die uns draußen begegnen
Которые встречают нас снаружи
Wir haben noch die ganze Nacht
У нас еще есть вся ночь
Um tanzen zu gehen
Чтобы пойти на танцы
Und ich bleib nächtelang wach
И я не сплю по ночам,
Um dich beim Schlafen zu sehn
Чтобы увидеть тебя спящим
Und ich weiß, dass du bleibst
И я знаю, что ты останешься,
Bis der Himmel mich dann fuft
До тех пор, пока небо не отпустит меня
Und ich zeig dir, dass ich bleib
И я покажу тебе, что останусь
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
Я еще не готов, еще нет времени
Will die Welt mit dir durchsegeln
Хочет плыть по миру вместе с тобой
Und am Abend müde sagen
А вечером устал говорить
Wir haben noch das ganze Leben
У нас еще есть вся жизнь
Wir haben noch alle unseren Glauben
У всех нас все еще есть наша вера
Keine Angst wenn sich was tut
Не бойтесь, если что-то случится
Wir haben noch keine müden Augen
У нас еще нет усталых глаз
Weil wir haben alle unseren Mut
Потому что у всех нас есть наше мужество
Wir haben den Rücken voller Sorgen
У нас спина полна забот
Und den Bauch auch voller Wut
И живот тоже полон ярости
Aber wir glauben noch an morgen
Но мы все еще верим в завтрашний день
Weil jedes Feuer kommt durch Glut
Потому что каждый огонь приходит через угли
Und ich weiß...
И я знаю...
Wir haben noch das ganze Leben
У нас еще есть вся жизнь
Ich hab noch einiges zu geben
У меня есть еще кое-что, чтобы дать
Noch ein ganzes Leben
Еще целая жизнь
Den Himmel voll mit Farben
Небо, полное красок
Sein Wille wird mich tragen
Его воля понесет меня
Noch ein ganzes Leben
Еще целая жизнь
Ich trag dich durch die Jahre
Я несу тебя через годы,
Bis zum letzten meiner Tage
До последних моих дней
Noch ein ganzes Leben
Еще целая жизнь
Und ich weiß, dass du bleibst
И я знаю, что ты останешься,
Bis der Himmel mich dann ruft
Пока небо не призовет меня тогда
Und ich zeig dir, dass ich bleib
И я покажу тебе, что останусь
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
Я еще не готов, еще нет времени
Will die Welt mit dir durchsegeln
Хочет плыть по миру вместе с тобой
Und am Abend müde sagen
А вечером устал говорить
Dass ich weiß, dass du bleibst
Что я знаю, что ты останешься
Bis der Himmel mich dann ruft
Пока небо не призовет меня тогда
Dass ich weß, dass ich bleib
Что я ем, что я остаюсь
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
Я еще не готов, еще нет времени
Will die Welt mit dir durchsegeln
Хочет плыть по миру вместе с тобой
Und am Abend müde sagen
А вечером устал говорить
Wir haben noch das ganze Leben
У нас еще есть вся жизнь





Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin


Attention! Feel free to leave feedback.