Lyrics and translation Julian le Play - Zugvögel
Steh'
wieder
an
mei'm
Fenster
Снова
встань
у
окна.
Wie
oft
kann
man
die
Sterne
zähl'n
Сколько
раз
можно
считать
звезды
Seh
Tausend
fremde
Länder
Увидеть
тысячу
чужих
земель
Heut'
Nacht
würd
ich
sie
gerne
seh'n
Сегодня
вечером
я
хотел
бы
видеть
вас
Jetzt
hör
ich
ihn
durch
Bäume
zieh'n
Теперь
я
слышу,
как
он
пробирается
сквозь
деревья
Der
Nordwind
will
mich
in
Северный
ветер
хочет
меня
в
Ein
neues
Morgen
zieh'n
Новое
утро,
одевайся
Er
treibt
mich
in
ein
neues
Land
Он
гонит
меня
в
новую
страну
Hier
fang'
ich
von
vorne
an
Здесь
я
начинаю
все
сначала
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Hinter
der
Sonne
her
За
солнцем
her
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(ja)
От
зимы
к
летнему
морю,
(да)
Wenn
du
auch
alleine
bist
Когда
ты
тоже
один
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Да,
тогда
просто
лети
с
Wir
schwärmen
aus
Мы
бредем
из
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Над
тысячей
черных
облаков
будет
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
Небо
вдруг
снова
ярко-голубое
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Ich
mag
den
Duft
von
frischem
Wind
Мне
нравится
аромат
свежего
ветра
Frag'
ihn,
ob
er
mich
mit
sich
nimmt
Спроси
его,
возьмет
ли
он
меня
с
собой
Und
dich,
ob
ich
dir
wichtig
bin
И
тебя,
важна
ли
я
для
тебя
Ich
mag
den
Duft
von
Lagerfeuer
Мне
нравится
аромат
костра
Ich
plane
tausend
Abenteuer
Я
планирую
тысячу
приключений
Jetzt
hör
ich
ihn
durch
Bäume
zieh'n
Теперь
я
слышу,
как
он
пробирается
сквозь
деревья
Der
Nordwind
will
mich
in
Северный
ветер
хочет
меня
в
Ein
neues
Morgen
zieh'n
Новое
утро,
одевайся
Er
treibt
mich
in
ein
neues
Land
Он
гонит
меня
в
новую
страну
Hier
fang'
ich
von
vorne
an
Здесь
я
начинаю
все
сначала
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Hinter
der
Sonne
her
За
солнцем
her
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(Ja)
От
зимы
к
летнему
морю,
(Да)
Wenn
du
auch
alleine
bist
Когда
ты
тоже
один
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Да,
тогда
просто
лети
с
Wir
schwärmen
aus
Мы
бредем
из
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Над
тысячей
черных
облаков
будет
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
Небо
вдруг
снова
ярко-голубое
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Ein
Zugvogel
ist
nie
allein
Перелетная
птица
никогда
не
бывает
одна
Ein
Zugvogel
kann
jeder
sein
Перелетной
птицей
может
быть
кто
угодно
Gemeinsam
in
das
nächste
Land
Вместе
в
следующую
страну
Hier
oben
gibt
es
keine
Angst
Здесь,
наверху,
нет
страха
Wir
sind
ein
Schwarm,
eine
Legion
Мы-стая,
легион
Da-la-lam,
da-la-ram,
ta-ra-ra-ram
Da-ла-лам,
да-ла-ram,
ta-ra-ra-ram
Wer
nicht
mehr
kann,
der
fliegt
nach
oben
Кто
больше
не
может,
тот
летит
наверх
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Hinter
der
Sonne
her
За
солнцем
her
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
Я
летаю,
как
перелетные
птицы
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(ja)
От
зимы
к
летнему
морю,
(да)
Wenn
du
auch
alleine
bist
Когда
ты
тоже
один
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Да,
тогда
просто
лети
с
Wir
schwärmen
aus
Мы
бредем
из
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Над
тысячей
черных
облаков
будет
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
Небо
вдруг
снова
ярко-голубое
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Le Play
Album
Zugvögel
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.