Lyrics and translation Juliana Aquino - Don't Let Me Be Misunderstood
Baby,
please
understand
me
now
Детка,
пожалуйста,
пойми
меня
сейчас.
Sometimes
I
feel
a
little
mad
Иногда
я
немного
схожу
с
ума.
But
don't
you
know
that
no
one
alive
can
always
be
an
angel
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
никто
из
живущих
не
может
всегда
быть
ангелом?
When
things
go
wrong
Когда
все
идет
не
так
I
seem
to
be
bad
Я,
кажется,
плохой.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Потому
что
я
просто
душа
с
добрыми
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
If
I
seem
edgy
Если
я
кажусь
раздраженной
...
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знал
That
I
never
meant
to
take
it
out
on
you
Что
я
никогда
не
хотел
срываться
на
тебе.
Life
has
its
problems
У
жизни
есть
свои
проблемы.
And
I've
got
my
share
И
я
получил
свою
долю.
That's
one
thing
I
never
meant
to
do
Это
то,
чего
я
никогда
не
хотел
делать.
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Baby,
oh
don't
you
know
I'm
just
human
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
всего
лишь
человек?
And
I've
got
thoughts
like
any
other
man
И
у
меня
есть
мысли,
как
у
любого
другого
человека.
And
sometimes
I
feel
myself
alone
regretting
И
иногда
я
чувствую
себя
одиноким
сожалеющим
Some
foolish
thing,
some
foolish
thing
I've
done
Какую-то
глупость,
какую-то
глупость
я
сделал.
But
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Но
я
всего
лишь
душа
с
благими
намерениями.
Oh
lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Потому
что
я
просто
душа
с
добрыми
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Потому
что
я
просто
душа
с
добрыми
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Please
don't
let
me
be
misunderstood
Пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Please
don't
let
me
be
misunderstood
Пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Please
don't
let
me
be,
please
don't
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
покое,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
покое.
Please
don't
let
me
be
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sol Marcus, Bennie Benjamin, Gloria Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.