Juliana Campos - Sou tua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliana Campos - Sou tua




Sou tua
Я твоя
Quando tu olhas para mim
Когда ты смотришь на меня,
Eu fico rendida a ti
Я вся принадлежу тебе.
Quando tu olhas para mim, meu coração bate
Когда ты смотришь на меня, мое сердце бьется чаще,
Eu fico rendida a ti, tu apenas dizes, sou tua
Я вся твоя, ты просто скажи: "Ты моя".
Princesa dos teus sonhos
Принцесса твоей мечты,
Es meu, meu principe encantado
Ты мой, мой прекрасный принц.
Sou tua, rainha da paixão, quando voltares ao meu coração
Я твоя, королева страсти, когда ты вернешься в мое сердце.
Estou apaixonada por ti, eu quero te para mim, coladinha a ti para vida até o sol parar
Я влюблена в тебя, я хочу, чтобы ты был только моим, прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Quero ser a tua mulher, tua joia, teu calor
Хочу быть твоей женой, твоим сокровищем, твоим теплом,
Coladinha a ti para vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Quando tu olhas para mim
Когда ты смотришь на меня,
Eu fico rendida a ti
Я вся принадлежу тебе.
Quando tu olhas para mim meu coração bate
Когда ты смотришь на меня, мое сердце бьется чаще,
Eu fico rendida a ti, apenas dizes, sou tua
Я вся твоя, ты просто скажи: "Ты моя".
Princesa dos teus sonhos, és meu, meu principe encantado
Принцесса твоей мечты, ты мой, мой прекрасный принц.
Sou tua, rainha da paixão, quando voltares ao meu coração
Я твоя, королева страсти, когда ты вернешься в мое сердце.
Estou apaixonada por ti, eu quero te para mim
Я влюблена в тебя, я хочу, чтобы ты был только моим,
Coladinha a ti para vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Quero ser a tua mulher, tua joia, teu calor
Хочу быть твоей женой, твоим сокровищем, твоим теплом,
Coladinha a ti para vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Sou tua, princesa dos teus sonhos
Я твоя, принцесса твоей мечты,
Es meu, meu principe encantado
Ты мой, мой прекрасный принц.
Sou tua, rainha da paixão
Я твоя, королева страсти,
Quando voltares ao meu coração
Когда ты вернешься в мое сердце.
Estou apaixonada por ti
Я влюблена в тебя,
Eu quero te para mim
Я хочу, чтобы ты был только моим,
Coladinha a ti para a vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Quero ser a tua mulher, tua joia, teu calor
Хочу быть твоей женой, твоим сокровищем, твоим теплом,
Coladinha a ti para a vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Stou apaixonada por ti, eu quero te para mim
Я влюблена в тебя, я хочу, чтобы ты был только моим,
Coladinha a ti para vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Quero ser a tua mulher, tua joia, teu calor
Хочу быть твоей женой, твоим сокровищем, твоим теплом,
Coladinha a ti para vida até o sol parar
Прижавшись к тебе на всю жизнь, пока не погаснет солнце.
Sou tua...
Я твоя...





Writer(s): Gerard Vincent Tempesti, Manuel (fr)


Attention! Feel free to leave feedback.