Juliana Linhares - Embrulho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliana Linhares - Embrulho




Embrulho
Обёртка
Eu não sou desse seu jogo
Я не играю в твои игры,
De fingir fogo e sumir
Где ты изображаешь пожар и исчезаешь,
De tingir lábio e latir
Красишь губы и лаешь,
Pra ferir o meu sossego
Чтобы нарушить мой покой.
Eu não tenho esse seu jeito
У меня нет твоей манеры
Que suspira com tesão
Вздыхать с вожделением,
Mas se perde a atenção
А потом терять внимание,
Rasga a palavra e me atira
Рвать слова и бросать их в меня.
Minha boca é voo livre
Мои слова свободный полёт
Pra quem gosta de aventura
Для тех, кто любит приключения.
Canto e deixo tudo arder
Я пою и позволяю всему гореть,
se me quer, criatura
Решай, хочешь ли ты меня, criatura.
essa vez que se vive
Живём только раз,
Desata os nós do caminho
Развяжи узлы на пути,
Vivamos dessa mistura
Давай насладимся этим смешением,
Ou insiste na gastura
Или продолжай мучиться
Desse seu redemoinho
В своём водовороте.
Amante de britadeira
Любитель отбойного молотка,
Que quer fazer barulho
Который хочет только шуметь,
Não vem pro meu corpo bar
Не приходи в мой бар,
É noite de sexta-feira
Сегодня пятница вечером,
Chama o caminhão do entulho
Вызывай грузовик для мусора.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Eu não sou desse seu jogo
Я не играю в твои игры,
De fingir fogo e sumir
Где ты изображаешь пожар и исчезаешь,
De tingir lábio e latir
Красишь губы и лаешь,
Pra ferir o meu sossego
Чтобы нарушить мой покой.
Eu não tenho esse seu jeito
У меня нет твоей манеры
Que suspira com tesão
Вздыхать с вожделением,
Mas se perde a atenção
А потом терять внимание,
Rasga a palavra e me atira
Рвать слова и бросать их в меня.
Minha boca é voo livre
Мои слова свободный полёт
Pra quem gosta de aventura
Для тех, кто любит приключения.
Canto e deixo tudo arder
Я пою и позволяю всему гореть,
se me quer, criatura
Решай, хочешь ли ты меня, criatura.
essa vez que se vive
Живём только раз,
Desata os nós do caminho
Развяжи узлы на пути,
Vivamos dessa mistura
Давай насладимся этим смешением,
Ou insiste na gastura
Или продолжай мучиться
Desse seu redemoinho
В своём водовороте.
Amante de britadeira
Любитель отбойного молотка,
Que quer fazer barulho
Который хочет только шуметь,
Não vem pro meu corpo bar
Не приходи в мой бар,
É noite de sexta-feira
Сегодня пятница вечером,
Chama o caminhão do entulho
Вызывай грузовик для мусора.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.
Prosa na cerveja
Разговоры за пивом,
Rasga na peleja
Борьба до конца,
Poeira no ar
Пыль в воздухе.





Writer(s): Chico César, Juliana Linhares


Attention! Feel free to leave feedback.