Juliana Santiago - Me Lembro - translation of the lyrics into German

Me Lembro - Juliana Santiagotranslation in German




Me Lembro
Ich erinnere mich
Me lembro bem o que lhe disse em oração.
Ich erinnere mich gut, was ich Dir im Gebet sagte.
Desabafei falando tudo o que sentia.
Ich öffnete mein Herz und sprach alles aus, was ich fühlte.
Aperto forte dentro do meu coração, duvidas de dores, o
Ein starker Druck in meinem Herzen, Zweifel und Schmerzen, die
Medo do amanhã, esperança que se acaba, com o tempo que se vai.
Angst vor dem Morgen, die Hoffnung, die schwindet, mit der Zeit, die vergeht.
Trago as marcas das escolhas que eu
Ich trage die Spuren der Entscheidungen, die ich
Fiz, sem perceber levei atalhos ao vazio.
traf, ohne es zu merken, nahm ich Abkürzungen ins Leere.
Vejo longe a luz, saio do escuro que crie, me aceite de volta,
Ich sehe in der Ferne das Licht, ich verlasse die Dunkelheit, die ich erschaffen habe, nimm mich wieder auf,
Junte os pedaços que restou,
füge die verbliebenen Stücke zusammen,
Agora fico em silêncio, pra ouvir a sua voz.
jetzt schweige ich, um Deine Stimme zu hören.
Filho eu te lembro, que jamais te deixei.
Mein Kind, ich erinnere Dich daran, dass ich Dich nie verlassen habe.
Eu te lembro, que suas dores eu sarei,
Ich erinnere Dich daran, dass ich Deine Schmerzen geheilt habe,
Cada lágrima enxuguei, sempre ouvi a sua voz, de adorador.
jede Träne getrocknet habe, immer Deine Stimme gehört habe, die eines Anbeters.
Filho eu te lembro de tudo que eu lhe falei, não te preocupes,
Mein Kind, ich erinnere Dich an alles, was ich Dir gesagt habe, sorge Dich nicht,
Cada palavra cumprirei,
jedes Wort werde ich erfüllen,
Sempre cuidarei de ti, sou o dono do amanhã, estou aqui.
ich werde immer für Dich sorgen, ich bin der Herr des Morgens, ich bin hier.





Writer(s): David Marx


Attention! Feel free to leave feedback.