Lyrics and translation Juliana Velasquez - Cuando Te Encuentre
Cuando Te Encuentre
Когда я тебя найду
(Cuando
te
encuentre)
(Когда
я
тебя
найду)
Que
anuncian
tu
llegada
Возвещают
о
твоем
приходе.
Ellas
saben
que
vendrás
Они
знают,
что
ты
придешь,
Y
van
revoloteando
alegres
И
радостно
порхают
Que
algún
día
será
tu
hogar
Который
однажды
станет
твоим.
No
se
escape
el
tiempo
Время
не
будет
нас
торопить,
Y
bailemos
en
las
horas
И
мы
будем
танцевать
часами,
Como
si
no
hubiese
fin
Как
будто
конца
этому
не
будет.
No
nos
traiga
enojo
Не
принесет
нам
боли,
Pues
chiquito
es
mi
universo
Ведь
моя
вселенная
мала,
Cuando
se
trata
de
ti
Когда
дело
касается
тебя.
(Es
que
no
puedo
vivir
sin
usted)
(Ведь
я
не
могу
жить
без
тебя.)
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду,
Los
colores
de
las
flores
Все
цветы
будут
завидовать
Tanta
envidia
te
tendrán
Твоей
красоте.
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду,
Que
compuse
de
hace
tiempo
Которые
я
сочинила
давным-давно,
Cobrarán
vida
ese
día
Оживут
в
тот
день.
No
me
culpes
si
en
el
brillo
de
tus
ojos
Не
вини
меня,
если
при
виде
твоих
глаз
Se
me
corta
hasta
la
voz
У
меня
перехватит
дыхание.
(Quizás
no
pueda
hablar)
(Возможно,
я
не
смогу
говорить.)
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду.
Tres
millones
de
estrellitas
he
cazado
Три
миллиона
звезд
я
поймала,
Y
aunque
el
cuerpo
esté
cansado
И
пусть
тело
устало,
Cazaría
otras
tres
mil
Я
бы
поймала
еще
три
тысячи,
Pues
tengo
el
corazón
enamorado
Ведь
мое
сердце
принадлежит
De
alguien
que
aún
no
ha
llegado
Тому,
кто
еще
не
пришел,
Pero
sé
que
llegará
hasta
mí
Но
я
знаю,
что
ты
найдешь
меня.
No
se
nos
escape
el
tiempo
Время
не
будет
нас
торопить,
Y
bailemos
contra
el
viento
И
мы
будем
танцевать
на
ветру,
Como
lo
hace
Alhelí
Как
танцует
Альхели.
Llegue
pronto
ese
momento
Этот
момент
скоро
настанет.
Me
creerías
si
te
cuento
Поверишь
ли
ты,
если
я
расскажу,
Cuántas
veces
te
pedí
Сколько
раз
я
тебя
звала?
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду,
Los
colores
de
las
flores
Все
цветы
будут
завидовать
Tanta
envidia
te
tendrán
Твоей
красоте.
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду,
Que
compuse
de
hace
tiempo
Которые
я
сочинила
давным-давно,
Cobrarán
vida
ese
día
Оживут
в
тот
день.
No
me
culpes
si
ese
el
brillo
de
tus
ojos
Не
вини
меня,
если
блеск
твоих
глаз
Se
me
roba
el
corazón
Похитит
мое
сердце.
(Lo
estoy
guardando
para
ti)
(Я
храню
его
для
тебя.)
Cuando
te
encuentre
Когда
я
тебя
найду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago, Daniela Cabrera Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.