Lyrics and translation Juliana - El Gran Varón (Amazon Original)
El Gran Varón (Amazon Original)
Великий мужчина (Amazon Original)
No
se
puede
corregir
Нельзя
исправить
Palo
que
nace
doblao
Кривое
дерево
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
En
la
sala
de
un
hospital
В
больничной
палате
A
las
09:43,
nació
Simón
В
09:43
родился
Симон,
Es
el
verano
del
56
Летом
56-го,
El
orgullo
de
don
Andrés,
por
ser
varón
Гордость
дона
Андреса,
ведь
он
— мужчина.
Y
fue
criado
como
los
demás
И
воспитывали
его,
как
и
всех
остальных,
Con
mano
dura,
con
severidad
В
строгости,
в
суровости,
Nunca
opinó
Его
мнение
никогда
не
спрашивали.
Cuando
crezcas,
vas
a
estudiar
«Когда
вырастешь,
пойдешь
учиться,
La
misma
vaina
que
tu
papá
То
же
самое,
что
и
твой
папа,
Óyelo
bien
Слушай
внимательно,
Tendrás
que
ser
Ты
должен
быть
Un
gran
varón
Настоящим
мужчиной».
Al
extranjero
se
fue
Simón
Симон
уехал
за
границу,
Lejos
de
casa,
se
le
olvidó
aquel
sermón
Вдали
от
дома
он
забыл
ту
проповедь.
Gracias
al
cielo
Слава
богу.
Y
cambió
la
forma
de
caminar
И
походка
его
изменилась,
Usaba
falda,
lápiz
labial
y
un
carterón
Он
носил
юбку,
губную
помаду
и
большую
сумку,
Carterón
(de
los
mejores,
sí)
Большую
сумку
(одну
из
лучших,
да).
Cuenta
la
gente
que,
un
día,
el
papá
Рассказывают,
что
однажды
отец
Fue
a
visitarlo
sin
avisar
Приехал
навестить
его
без
предупреждения.
Vaya,
qué
error
Какая
ошибка.
Y
una
mujer
le
habló
al
pasar
И
женщина
окликнула
его,
Le
dijo:
"hola,
¿qué
tal,
papá?
Сказала:
«Привет,
как
дела,
папа?
¿Cómo
te
va?"
Как
поживаешь?»
No
me
conoces
«Ты
меня
не
знаешь,
Simón,
tu
hijo
Симон,
твой
сын,
El
gran
varón
Тот
самый
великий
мужчина».
No
se
puede
corregir
Нельзя
исправить
Palo
que
nace
doblao
Кривое
дерево
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
Y
menos
mal
que
no
И
слава
богу,
что
нет,
Ese
de
coche
va,
por
lo
que
dice
la
gente
Говорят,
тот
на
машине
уехал,
Lo
abandonó
para
siempre,
ay,
qué
horror
Бросил
его
навсегда,
о,
ужас.
No
se
puede
corregir
Нельзя
исправить
Palo
que
nace
doblao
Кривое
дерево
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
No
te
quejes,
Andrés
Не
жалуйся,
Андрес,
No
te
quejes
por
nada
Не
жалуйся
ни
на
что,
Si
te
olvidaste
de
lo
importante,
a
ver,
varón
Ты
забыл
о
главном,
понимаешь,
мужик,
Te
quedó
grande
hacer
limonada
Тебе
не
под
силу
сделать
лимонад.
No
se
puede
corregir
Нельзя
исправить
Palo
que
nace
doblao
Кривое
дерево
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
Y
mientras
pasan
los
años
И
по
мере
того,
как
шли
годы,
El
viejo
se
miente
un
poco
Старик
немного
обманывал
себя.
Si
Moncha
ni
le
escribía
Ведь
Монча
ему
даже
не
писала,
El
viejo
estaba
poroso
Старик
был
разбит.
No
se
puede
corregir
Нельзя
исправить
Palo
que
nace
doblao
Кривое
дерево
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
Y
por
fin
hubo
noticias
И
наконец
появились
новости
De
dónde
su
hijo
estaba
О
том,
где
его
сын.
Andrés
nunca
olvidó
el
día
Андрес
никогда
не
забудет
тот
день,
De
esa
triste
llamada
Тот
печальный
звонок.
En
la
sala
de
un
hospital
В
больничной
палате
Aquí
nadie
se
va
a
marchar
Никто
не
собирается
уходить.
Ser
y
dejar
ser
Быть
и
позволить
быть,
Y
permanecer
con
el
corazón
imperturbable
И
оставаться
с
невозмутимым
сердцем,
Y
el
amor
intacto
en
este
mundo
roto
И
нетронутой
любовью
в
этом
разрушенном
мире
—
Es
lo
que
nos
va
a
enseñar
a
amar
Вот
что
научит
нас
любить.
Y
en
memoria
a
Ceci,
Yusmán,
Osvaldo,
Andrea
И
в
память
о
Сеси,
Юсмане,
Освальдо,
Андреа,
Juliana,
Emma,
Cristina,
Hernán,
José,
Mani
Джулиане,
Эмме,
Кристине,
Эрнане,
Хосе,
Мани
Y
Simón,
Simón
И
Симоне,
Симоне,
En
un
mundo
acostrumbrado
a
juzgar
В
мире,
привыкшем
судить,
Aprender
a
amar
Учись
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar E Alfano
Attention! Feel free to leave feedback.