Lyrics and translation Juliana Velasquez - Epitáfio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devia
ter
amado
mais
Надо
было
любить
больше
Ter
chorado
mais
Плакать
больше
Ter
visto
o
sol
nascer
Увидеть
восход
солнца
Devia
ter
arriscado
mais
Надо
было
рисковать
больше
E
até
errado
mais
И
даже
ошибаться
больше
Ter
feito
o
que
eu
queria
fazer
Делать
то,
что
я
хотел
делать
Queria
ter
aceitado
as
pessoas
como
elas
são
(Como
elas
são)
Хотел
бы
я
принимать
людей
такими,
какие
они
есть
(какие
они
есть)
Cada
um
sabe
a
alegria
Каждый
знает
свою
радость
E
a
dor
que
traz
no
coração
И
боль,
которую
он
носит
в
своем
сердце
O
acaso
vai
me
proteger
Случайность
защитит
меня
Enquanto
eu
andar
distraído
Пока
я
буду
отвлекаться
O
acaso
vai
me
proteger
Случайность
защитит
меня
Enquanto
eu
andar
Пока
я
буду
идти
Debí
haberme
culpado
menos
Мне
надо
было
меньше
винить
себя
Señalado
menos
Указывать
меньше
Debí
dejarme
ser
Я
должен
был
позволить
себе
быть
Debí
haber
trabajado
menos
Мне
нужно
было
меньше
работать
Preocupado
menos
y
Меньше
беспокоиться
и
Debí
morir
de
amor
(morir
de
amor)
Должен
был
умереть
от
любви
(умереть
от
любви)
Debí
haber
aceptado
la
vida
tal
y
como
es
Я
должен
был
принять
жизнь
такой,
какая
она
есть
Con
penas
y
con
alegrías
С
печалями
и
радостями
Todas
sirven
si
son
pa'
crecer
Все
служит,
если
помогает
расти
La
suerte
me
protegerá
Удача
защитит
меня
Enquanto
eu
andar
distraído
Пока
я
иду
отвлеченный
La
suerte
me
protegerá
Удача
защитит
меня
Enquanto
eu
andar
Пока
я
иду
O
acaso
vai
me
proteger
Случайность
защитит
меня
Cuando
me
siento
un
poco
perdida
Когда
я
чувствую
себя
немного
потерянным
O
acaso
vai
me
proteger
Случайность
защитит
меня
Debí
haber
amado
más
Я
должен
был
любить
больше
Haber
llorado
más
con
cada
atardecer
Плакать
больше
с
каждым
закатом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epitáfio
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.