Lyrics and translation Juliana Velasquez - Isla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
la
espuma
me
acaricia
los
pies
descalzos
Каждый
раз,
когда
пена
ласкает
мои
босые
ноги
Te
recuerdo
bailando
feliz
con
tu
vestido
blanco
Я
вспоминаю
тебя,
танцующую
в
своем
белом
платье
Lo
dejamos
sobre
la
arena
Мы
оставили
его
на
песке
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
только
вчера
Tus
besitos
sabor
a
coco
Твои
поцелуи
были
со
вкусом
кокоса
Si
bien
aunque
no
estés
Хотя
тебя
сейчас
рядом
нет
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уезжаю
на
остров
Siempre
voy
a
acordarme
Я
всегда
буду
вспоминать
Cómo
bailaba
tu
sonrisa
Как
танцевала
твоя
улыбка
Igual
que
pez
entre
los
corales
Как
рыбка
среди
кораллов
Y
con
tu
acuarela
Твоей
акварелью
Pintaste
todas
mis
penas
Ты
закрасила
все
мои
печали
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уеду
на
остров
Tu
recuerdo
siempre
voy
a
abrazar
(abrazar,
abrazar)
Твой
образ
я
всегда
буду
лелеять
(лелеять,
лелеять)
Abrazar
(abrazar,
abrazarte)
Лелеять
(лелеять,
лелеять
тебя)
Siento
que
mi
vida
era
perfecta
si
tenía
Я
чувствовал,
что
моя
жизнь
была
совершенной,
когда
каждый
день
Cada
día
tus
ojitos
para
hacerme
compañía
Твои
глаза
мне
компанию
составляли
Te
recuerdo
amar
Я
вспоминаю,
любовь,
Y
te
doy
mi
melodía
pa'
guardarte
mis
canciones
И
сочиняю
мелодию,
чтобы
сохранить
наши
песни
No
olvidarme
todavía
Чтобы
не
забыть
их
и
впредь
El
lugar
donde
nos
conocimos
que
Место,
где
мы
встретились
Fue
testigo
de
este
amor
en
San
Andrés
Свидетель
любви
нашей
на
Сан-Андресе
El
lugar
donde
nos
conocimos
que
Место,
где
мы
встретились
Fue
testigo
de
este
amor
en
San
Andrés
Свидетель
любви
нашей
на
Сан-Андресе
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уезжаю
на
остров
Siempre
voy
a
acordarme
Я
всегда
буду
вспоминать
Cómo
bailaba
tu
sonrisa
Как
танцевала
твоя
улыбка
Igual
que
pez
entre
los
corales
Как
рыбка
среди
кораллов
Y
con
tu
acuarela
Твоей
акварелью
Pintaste
todas
mis
penas
Ты
закрасила
все
мои
печали
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уеду
на
остров
Tu
recuerdo
siempre
voy
a
abrazar
(abrazar,
abrazar)
Твой
образ
я
всегда
буду
лелеять
(лелеять,
лелеять)
Abrazar
(abrazar,
abrazarte)
Лелеять
(лелеять,
лелеять
тебя)
Cada
vez
que
la
espuma
me
acaricia
los
pies
descalzos
Каждый
раз,
когда
пена
ласкает
мои
босые
ноги
Te
recuerdo
bailando
feliz
con
tu
vestido
blanco
Я
вспоминаю
тебя,
танцующую
в
своем
белом
платье
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уеду
на
остров
Siempre
voy
a
acordarme
Я
всегда
буду
вспоминать
Cómo
bailaba
tu
sonrisa
Как
танцевала
твоя
улыбка
Igual
que
pez
entre
los
corales
Как
рыбка
среди
кораллов
Y
con
tu
acuarela
Твоей
акварелью
Pintaste
todas
mis
penas
Ты
закрасила
все
мои
печали
Cuando
me
vaya
pa'
la
isla
Когда
я
уеду
на
остров
Tu
recuerdo
siempre
voy
a
abrazar
(abrazar,
abrazar)
Твой
образ
я
всегда
буду
лелеять
(лелеять,
лелеять)
Abrazar
(abrazar,
abrazarte)
Лелеять
(лелеять,
лелеять
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alfredo Salazar, Yoel Luis Henriquez, Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago
Attention! Feel free to leave feedback.