Lyrics and translation Juliane Banse - Chiquilin de Bachin (arr. José Carli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquilin de Bachin (arr. José Carli)
Малыш из Бачина (аранж. Хосе Карли)
Por
las
noches,
cara
sucia
Ночами,
с
грязным
лицом
De
angelito
con
bluyín
Как
ангелочек
в
джинсах
Vende
rosas
por
las
mesas
Он
продаёт
розы
за
столиками
Del
boliche
de
Bachín
В
кабачке
Бачина
Si
la
luna
brilla
Если
луна
сияет
Sobre
la
parrilla
Над
решёткой
гриля
Come
luna
Он
ест
лунный
свет
Y
pan
de
hollín
И
хлеб
из
сажи
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer
Которая
не
хочет
рассвета
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Его
будит
шестое
января
Con
la
estrella
del
revés
С
перевёрнутой
звездой
Y
tres
reyes
gatos
И
три
кота-короля
Roban
sus
zapatos
Крадут
его
ботинки
Uno
izquierdo
y
el
otro,
¡también!
Один
левый,
и
другой
- тоже!
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
солнце
надевает
на
детей
Delantales
de
aprender
Фартуки
для
учёбы
Él
aprende
cuánto
cero
Он
узнаёт,
сколько
нулей
Le
quedaba
por
saber
Ему
осталось
узнать
Y
a
su
madre
mira
И
на
свою
мать
он
смотрит
Yira
que
te
yira
Смотрит
и
смотрит
Pero
no
la
quiere
ver
Но
не
хочет
её
видеть
Cada
aurora,
en
la
basura
Каждое
утро,
на
помойке
Con
un
pan
y
un
tallarín
С
хлебом
и
лапшой
Se
fabrica
un
barrilete
Он
мастерит
воздушного
змея
Para
irse,
¡y
sigue
aquí!
Чтобы
улететь,
и
всё
ещё
здесь!
Es
un
hombre
extraño
Он
странный
человек
Niño
de
mil
años
Ребёнок
тысячи
лет
Que
por
dentro
Которого
изнутри
Le
enreda
el
piolín
Опутывает
нить
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
ChiquilínPor
las
noches,
cara
sucia
МалышНочами,
с
грязным
лицом
De
angelito
con
bluyín
Как
ангелочек
в
джинсах
Vende
rosas
por
las
mesas
Он
продаёт
розы
за
столиками
Del
boliche
de
Bachín
В
кабачке
Бачина
Si
la
luna
brilla
Если
луна
сияет
Sobre
la
parrilla
Над
решёткой
гриля
Come
luna
Он
ест
лунный
свет
Y
pan
de
hollín
И
хлеб
из
сажи
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer
Которая
не
хочет
рассвета
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Его
будит
шестое
января
Con
la
estrella
del
revés
С
перевёрнутой
звездой
Y
tres
reyes
gatos
И
три
кота-короля
Roban
sus
zapatos
Крадут
его
ботинки
Uno
izquierdo
y
el
otro,
¡también!
Один
левый,
и
другой
- тоже!
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
солнце
надевает
на
детей
Delantales
de
aprender
Фартуки
для
учёбы
Él
aprende
cuánto
cero
Он
узнаёт,
сколько
нулей
Le
quedaba
por
saber
Ему
осталось
узнать
Y
a
su
madre
mira
И
на
свою
мать
он
смотрит
Yira
que
te
yira
Смотрит
и
смотрит
Pero
no
la
quiere
ver
Но
не
хочет
её
видеть
Cada
aurora,
en
la
basura
Каждое
утро,
на
помойке
Con
un
pan
y
un
tallarín
С
хлебом
и
лапшой
Se
fabrica
un
barrilete
Он
мастерит
воздушного
змея
Para
irse,
¡y
sigue
aquí!
Чтобы
улететь,
и
всё
ещё
здесь!
Es
un
hombre
extraño
Он
странный
человек
Niño
de
mil
años
Ребёнок
тысячи
лет
Que
por
dentro
Которого
изнутри
Le
enreda
el
piolín
Опутывает
нить
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
ChiquilínPor
las
noches,
cara
sucia
МалышНочами,
с
грязным
лицом
De
angelito
con
bluyín
Как
ангелочек
в
джинсах
Vende
rosas
por
las
mesas
Он
продаёт
розы
за
столиками
Del
boliche
de
Bachín
В
кабачке
Бачина
Si
la
luna
brilla
Если
луна
сияет
Sobre
la
parrilla
Над
решёткой
гриля
Come
luna
Он
ест
лунный
свет
Y
pan
de
hollín
И
хлеб
из
сажи
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer
Которая
не
хочет
рассвета
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Его
будит
шестое
января
Con
la
estrella
del
revés
С
перевёрнутой
звездой
Y
tres
reyes
gatos
И
три
кота-короля
Roban
sus
zapatos
Крадут
его
ботинки
Uno
izquierdo
y
el
otro,
¡también!
Один
левый,
и
другой
- тоже!
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
солнце
надевает
на
детей
Delantales
de
aprender
Фартуки
для
учёбы
Él
aprende
cuánto
cero
Он
узнаёт,
сколько
нулей
Le
quedaba
por
saber
Ему
осталось
узнать
Y
a
su
madre
mira
И
на
свою
мать
он
смотрит
Yira
que
te
yira
Смотрит
и
смотрит
Pero
no
la
quiere
ver
Но
не
хочет
её
видеть
Cada
aurora,
en
la
basura
Каждое
утро,
на
помойке
Con
un
pan
y
un
tallarín
С
хлебом
и
лапшой
Se
fabrica
un
barrilete
Он
мастерит
воздушного
змея
Para
irse,
¡y
sigue
aquí!
Чтобы
улететь,
и
всё
ещё
здесь!
Es
un
hombre
extraño
Он
странный
человек
Niño
de
mil
años
Ребёнок
тысячи
лет
Que
por
dentro
Которого
изнутри
Le
enreda
el
piolín
Опутывает
нить
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
ChiquilínPor
las
noches,
cara
sucia
МалышНочами,
с
грязным
лицом
De
angelito
con
bluyín
Как
ангелочек
в
джинсах
Vende
rosas
por
las
mesas
Он
продаёт
розы
за
столиками
Del
boliche
de
Bachín
В
кабачке
Бачина
Si
la
luna
brilla
Если
луна
сияет
Sobre
la
parrilla
Над
решёткой
гриля
Come
luna
Он
ест
лунный
свет
Y
pan
de
hollín
И
хлеб
из
сажи
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer
Которая
не
хочет
рассвета
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Его
будит
шестое
января
Con
la
estrella
del
revés
С
перевёрнутой
звездой
Y
tres
reyes
gatos
И
три
кота-короля
Roban
sus
zapatos
Крадут
его
ботинки
Uno
izquierdo
y
el
otro,
¡también!
Один
левый,
и
другой
- тоже!
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
солнце
надевает
на
детей
Delantales
de
aprender
Фартуки
для
учёбы
Él
aprende
cuánto
cero
Он
узнаёт,
сколько
нулей
Le
quedaba
por
saber
Ему
осталось
узнать
Y
a
su
madre
mira
И
на
свою
мать
он
смотрит
Yira
que
te
yira
Смотрит
и
смотрит
Pero
no
la
quiere
ver
Но
не
хочет
её
видеть
Cada
aurora,
en
la
basura
Каждое
утро,
на
помойке
Con
un
pan
y
un
tallarín
С
хлебом
и
лапшой
Se
fabrica
un
barrilete
Он
мастерит
воздушного
змея
Para
irse,
¡y
sigue
aquí!
Чтобы
улететь,
и
всё
ещё
здесь!
Es
un
hombre
extraño
Он
странный
человек
Niño
de
mil
años
Ребёнок
тысячи
лет
Que
por
dentro
Которого
изнутри
Le
enreda
el
piolín
Опутывает
нить
Dame
un
ramo
de
voz
Дай
мне
букет
из
голоса
Así
salgo
a
vender
Чтобы
я
могла
продавать
Mis
vergüenzas
en
flor
Свои
стыдливости
в
цвету
Baleame
con
tres
rosas
Прострели
меня
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Чтобы
они
болели
в
счёт
Del
hambre
que
no
te
entendí
Того
голода,
который
я
не
поняла
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Horacio Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.