Juliane Werding - Alles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Alles




Die Zeit, der Tag, die Nacht
Время, день, ночь
Und du und ich und wir
И ты, и я, и мы
Und wer bin ich
И кто я такой
Und wer sind wir
И кто мы такие
Die Sonne, das Meer, so rot
Солнце, море, такое красное,
Der Sand ist weiß
Песок белый
Ich seh dich lächeln
Я вижу, как ты улыбаешься
Denn du bist hier
Потому что ты здесь
Spürst du nicht, den Engeln sind wir gleich
Разве ты не чувствуешь, что мы похожи на ангелов,
So weit, so sehr, so tief, so reich
Так далеко, так сильно, так глубоко, так богато.
Wo ich noch bin, fängst du schon an
Там, где я все еще нахожусь, ты уже начинаешь
Wir sind ein Wesen, sind ein Klang
Мы-одно существо, один звук
Wir sind wie Sonne, Mond und Meer
Мы подобны солнцу, луне и морю
Von überall kommt alles her
Все приходит отовсюду
Wir sind die Ebbe und die Flut
Мы-отлив и прилив,
Weil alles ist, ist alles gut
Потому что все есть, все хорошо.
Der Greis, das Kind - sind wir
Старик, ребенок - разве мы
Die Frage, die Antwort - sind wir
Вопрос, ответ - мы
Und Gott ist hier
И Бог здесь
Spürst du nicht, den Engeln sind wir gleich
Разве ты не чувствуешь, что мы похожи на ангелов,
So weit, so sehr, so tief, so reich
Так далеко, так сильно, так глубоко, так богато.
Wo ich noch bin, fängst du schon an
Там, где я все еще нахожусь, ты уже начинаешь
Wir sind ein Wesen, sind ein Klang
Мы-одно существо, один звук
Wir sind wie Sonne, Mond und Meer
Мы подобны солнцу, луне и морю
Von überall kommt alles her
Все приходит отовсюду
Wir sind die Ebbe und die Flut
Мы-отлив и прилив,
Weil alles ist, ist alles gut
Потому что все есть, все хорошо.
Der Wind, die Wolken - sind wir
Ветер, облака - разве мы
Der Tod, das Leben - sind wir
Смерть, жизнь - это мы
Die Stille, das Licht...
Тишина, свет...
Spürst du nicht, den Engeln sind wir gleich
Разве ты не чувствуешь, что мы похожи на ангелов,
So weit, so sehr, so tief, so reich
Так далеко, так сильно, так глубоко, так богато.
Wo ich noch bin, fängst du schon an
Там, где я все еще нахожусь, ты уже начинаешь
Wir sind ein Wesen, sind ein Klang
Мы-одно существо, один звук
Wir sind wie Sonne, Mond und Meer
Мы подобны солнцу, луне и морю
Von überall kommt alles her
Все приходит отовсюду
Wir sind die Ebbe und die Flut
Мы-отлив и прилив,
Weil alles ist, ist alles gut
Потому что все есть, все хорошо.





Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding


Attention! Feel free to leave feedback.