Juliane Werding - Bist du da für mich - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juliane Werding - Bist du da für mich




Bist du da für mich
Are You There for Me
Draußen wird es kälter
The days are getting colder
Die Zeiten werden härter
And times are getting harder
Alles ist in Aufruhr
The air is filled with unrest
Die Kälte sucht ihr Opfer in der Nacht
The darkness creeps about, seeking its prey
Ich will nicht allein sein
I don't want to be alone
Ich brauche einen Krieger
I need a warrior
Einen voller Zuversicht und Kraft
One armed with hope and strength
Wirst du mich beschützen
Will you protect me
Mich und meine Kinder
And my children
Wenn es wirklich ernst wird
When all hell breaks loose
Wenn's nur noch ums nackte Leben geht?
When it's a fight for survival?
Wenn da draußen Krieg ist
If there's war outside
Die Wölfe vor dem Haus stehen
And wolves are at the door
Zeigst du mir dann, wie man überlebt?
Will you show me the way to stay alive?
Bist du da für mich?
Are you there for me?
Uh Baby, da für mich, uh Baby
Oh baby, there for me, oh baby
Du bist mir vorherbestimmt
You were meant to be
Der Magier, der die Ängste nimmt
The wizard, who drives away my fear
Der Ritter, der die Hoffnung bringt
The knight, who brings me hope
Wirst du mit mir beten
Will you pray with me
Wirst du mit mir weinen
Will you cry with me
Wirst du mit mir flüchten
Will you run with me
Wissend, dass es nur ein Aufschub ist?
Knowing it's just a delay?
Mich noch einmal lieben
Make love to me one more time
Ein letztes Mal vereint sein
Let us be together one last time
Und warten, bis der blaue Stern erlischt?
And wait for the blue star to die?
Bist du da für mich?
Are you there for me?
Uh Baby, da für mich, uh Baby
Oh baby, there for me, oh baby
Du bist mir vorherbestimmt
You were meant to be
Der Magier, der die Ängste nimmt
The wizard, who drives away my fear
Der Ritter, der die Hoffnung bringt
The knight, who brings me hope
Nimm mich in die Arme
Hold me in your arms
Gefährte meiner Seele
My soulmate
Für ein ganzes Leben und mehr
For a lifetime and more





Writer(s): Giacomo Puccini, Andreas Baertels, Juliane Werding


Attention! Feel free to leave feedback.