Lyrics and translation Juliane Werding - Danke, Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke, Freunde
Спасибо, друзья
Ich
denk'
an
die
Zeit,
die
wir
zusammen
saßen,
Я
вспоминаю
время,
когда
мы
сидели
вместе,
Über
unsre
Sorgen
und
Probleme
sprachen.
Говорили
о
наших
тревогах
и
проблемах.
Jeder
half,
und
jeder
hatte
was
zu
geben,
Каждый
помогал,
и
у
каждого
было,
что
дать,
Und
wir
fanden
einen
neuen
Weg
zu
leben.
И
мы
нашли
новый
путь.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Es
ist
gut,
daß
es
euch
gibt.
Хорошо,
что
вы
есть.
Ich
fühl'
mich
endlich
Я
наконец
чувствую
себя
Nicht
mehr
so
allein.
Не
такой
одинокой.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Wenn
sich
jeder
etwas
Mühe
gibt,
Если
каждый
приложит
немного
усилий,
Kann
die
Welt
von
morgen
Мир
завтрашнего
дня
Für
uns
alle
besser
sein.
Может
стать
лучше
для
всех
нас.
Manche
fühlen
sich
ein
Leben
lang
betrogen,
Некоторые
чувствуют
себя
обманутыми
всю
жизнь,
Viel
zu
viele
suchen
ihre
Flucht
in
Drogen.
Слишком
многие
ищут
спасения
в
наркотиках.
Es
ist
höchste
Zeit,
daß
wir
darüber
reden,
Самое
время
нам
об
этом
поговорить,
Und
nicht
die
Fehler
unsrer
Eltern
И
не
передавать
ошибки
наших
родителей
An
die
Kinder
weitergeben.
Детям.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Es
ist
gut,
daß
es
euch
gibt.
Хорошо,
что
вы
есть.
Ich
fühl'
mich
endlich
Я
наконец
чувствую
себя
Nicht
mehr
so
allein.
Не
такой
одинокой.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Wenn
sich
jeder
etwas
Mühe
gibt,
Если
каждый
приложит
немного
усилий,
Kann
die
Welt
von
morgen
Мир
завтрашнего
дня
Für
uns
alle
besser
sein.
Может
стать
лучше
для
всех
нас.
Helft
die
Kälte
und
den
Haß
zu
überwinden,
Помогите
преодолеть
холод
и
ненависть,
Laßt
uns
längst
verlor'ne
Brücken
wieder
finden.
Давайте
снова
найдем
давно
потерянные
мосты.
Diese
Welt
ist
krank,
jedoch
man
kann
sie
ändern.
Этот
мир
болен,
но
его
можно
изменить.
Millionen
junge
Leute
denken
so
Миллионы
молодых
людей
думают
так
In
allen
Ländern.
Во
всех
странах.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Es
ist
gut,
daß
es
euch
gibt.
Хорошо,
что
вы
есть.
Ich
fühl'
mich
endlich
Я
наконец
чувствую
себя
Nicht
mehr
so
allein,
Не
такой
одинокой,
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Wenn
man
Freunde
wie
euch
sieht,
Когда
видишь
таких
друзей,
как
вы,
Dann
wird
doch
noch
alles
gut,
Тогда
все
еще
будет
хорошо,
Dann
wird
doch
noch
alles
gut,
Тогда
все
еще
будет
хорошо,
Und
die
Welt
wird
einmal
schöner
sein.
И
мир
однажды
станет
прекраснее.
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Es
ist
gut,
daß
es
euch
gibt.
Хорошо,
что
вы
есть.
Ich
fühl'
mich
endlich
Я
наконец
чувствую
себя
Nicht
mehr
so
allein,
Не
такой
одинокой,
Danke,
Freunde!
Спасибо,
друзья!
Wenn
sich
jeder
etwas
Mühe
gibt,
Если
каждый
приложит
немного
усилий,
Kann
die
Welt
von
morgen
Мир
завтрашнего
дня
Für
uns
alle
besser
sein.
Может
стать
лучше
для
всех
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.