Juliane Werding - Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning)




Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning)
Ангел изгнанных (Angel of the Morning)
Die Zeit vertan, das Glück zerstört,
Время потеряно, счастье разрушено,
So sind sie oft zu ihr gekommen.
Так часто они приходили к ней.
Hat nie gefragt, nur zugehört,
Никогда не спрашивала, только слушала,
Hat sich die Zeit für sie genommen.
Находила для них время.
Von Stadt zu Stadt sieht man sie ziehn,
Из города в город видят, как она идёт,
Fremde, die niemand haben will.
Чужие, которых никто не хочет.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Её называют ангелом изгнанных,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она видит свет, несмотря на тени,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она цепляется за жизнь, за людей,
Doch wie ein Engel ist, ist sie nicht.
Но она не ангел.
Kein Ziel erreicht, kein Plan erfüllt,
Ни одна цель не достигнута, ни один план не выполнен,
Die falschen Wege eingeschlagen.
Выбраны неверные пути.
Den Mißerfolg, die Einsamkeit
Неудачу, одиночество
Wie eine Last mit sich getragen.
Несла как тяжкий груз.
So kommen sie dann bei ihr an,
Так они приходят к ней,
Hoffen, daß sie noch helfen kann.
Надеясь, что она ещё может помочь.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Её называют ангелом изгнанных,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она видит свет, несмотря на тени,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она цепляется за жизнь, за людей,
Doch wie ein Engel ist,
Но она не ангел,
Doch wie ein Engel ist, so ist sie nicht,
Но она не ангел, она не такая,
Seht es ein,
Поймите,
War sie nie,
Никогда не была,
Wird es nie sein.
И никогда не будет.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Её называют ангелом изгнанных,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она видит свет, несмотря на тени,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она цепляется за жизнь, за людей,
Doch wie ein Engel ist sie nicht.
Но она не ангел.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Её называют ангелом изгнанных,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она видит свет, несмотря на тени,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она цепляется за жизнь, за людей,
Doch wie ein Engel ist sie nicht.
Но она не ангел.





Writer(s): Chip Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.