Juliane Werding - Der Hahn ist tot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Der Hahn ist tot




Der Hahn ist tot
Петух мёртв
Die eitlen Federn eingepackt,
Напыщенные перья собраны,
Vergraben oder auf den Müll gebracht
Закопаны или выброшены в мусор,
Beweise gibt es keine mehr,
Доказательств больше нет,
Die Tiefkühltruhe ist schon wieder leer
Морозилка снова пуста.
Das Messer in der Küche
Нож на кухне
Ist blitzeblankgeputzt
Вычищен до блеска.
Er hat sich zwar gewehrt
Он сопротивлялся,
Doch es hat ihm nichts genutzt
Но это ему не помогло.
Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot,
Петух мёртв, петух мёртв,
Jetzt wird er nie wieder krähn
Теперь он никогда не прокукарекает.
Der Hahn ist tot und alles gut,
Петух мёртв, и всё хорошо,
Als wäre nie etwas geschehn
Как будто ничего и не было.
Sie fühlt sich frei, es ist vorbei
Я чувствую себя свободной, всё кончено.
Dabei fing alles anders an,
А ведь всё начиналось иначе,
Am Anfang dachte sie "was für ein Mann"
Вначале я думала: "Какой мужчина!"
Blad schon zog er bei ihr ein,
Вскоре он переехал ко мне,
Später fragte sie "musste das sein"
Позже я спрашивала себя: "Нужно ли это было?"
1.000 kleine Sachen,
1000 мелочей
Die liefen plötzlich schief
Вдруг пошли не так.
Da musste sie was machen,
Мне нужно было что-то сделать,
Damit es anders lief
Чтобы всё изменилось.
Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot,
Петух мёртв, петух мёртв,
Jetzt wird er nie wieder krähn
Теперь он никогда не прокукарекает.
Der Hahn ist tot und alles gut,
Петух мёртв, и всё хорошо,
Als wäre nie etwas geschehn
Как будто ничего и не было.
Na, na, na ...
На, на, на ...
Die Polizei hat nichts entdeckt,
Полиция ничего не обнаружила,
1.000 Fragen und doch nichts gecheckt
1000 вопросов, и всё без толку.
Ein eisenhartes Alibi,
Жёсткое алиби,
Sie hatte keine Angst, das hat sie nie
Мне не было страшно, мне никогда не бывает страшно.
Die Nachbarn weiter unten
Соседи снизу
Die haben ihn vermisst
Скучали по нему.
Sie hat ihn längst vergessen
Я его давно забыла,
Weil das angemessen ist
Потому что так и должно быть.
Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot,
Петух мёртв, петух мёртв,
Jetzt wird er nie wieder krähn
Теперь он никогда не прокукарекает.
Der Hahn ist tot und alles gut,
Петух мёртв, и всё хорошо,
Als wäre nie etwas geschehn
Как будто ничего и не было.
Na, na, na ...
На, на, на ...





Writer(s): Werding Juliane, Zabler Enrico


Attention! Feel free to leave feedback.