Lyrics and translation Juliane Werding - Der Hahn ist tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Hahn ist tot
Петух мёртв
Die
eitlen
Federn
eingepackt,
Напыщенные
перья
собраны,
Vergraben
oder
auf
den
Müll
gebracht
Закопаны
или
выброшены
в
мусор,
Beweise
gibt
es
keine
mehr,
Доказательств
больше
нет,
Die
Tiefkühltruhe
ist
schon
wieder
leer
Морозилка
снова
пуста.
Das
Messer
in
der
Küche
Нож
на
кухне
Ist
blitzeblankgeputzt
Вычищен
до
блеска.
Er
hat
sich
zwar
gewehrt
Он
сопротивлялся,
Doch
es
hat
ihm
nichts
genutzt
Но
это
ему
не
помогло.
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мёртв,
петух
мёртв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
не
прокукарекает.
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мёртв,
и
всё
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
ничего
и
не
было.
Sie
fühlt
sich
frei,
es
ist
vorbei
Я
чувствую
себя
свободной,
всё
кончено.
Dabei
fing
alles
anders
an,
А
ведь
всё
начиналось
иначе,
Am
Anfang
dachte
sie
"was
für
ein
Mann"
Вначале
я
думала:
"Какой
мужчина!"
Blad
schon
zog
er
bei
ihr
ein,
Вскоре
он
переехал
ко
мне,
Später
fragte
sie
"musste
das
sein"
Позже
я
спрашивала
себя:
"Нужно
ли
это
было?"
1.000
kleine
Sachen,
1000
мелочей
Die
liefen
plötzlich
schief
Вдруг
пошли
не
так.
Da
musste
sie
was
machen,
Мне
нужно
было
что-то
сделать,
Damit
es
anders
lief
Чтобы
всё
изменилось.
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мёртв,
петух
мёртв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
не
прокукарекает.
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мёртв,
и
всё
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
ничего
и
не
было.
Na,
na,
na
...
На,
на,
на
...
Die
Polizei
hat
nichts
entdeckt,
Полиция
ничего
не
обнаружила,
1.000
Fragen
und
doch
nichts
gecheckt
1000
вопросов,
и
всё
без
толку.
Ein
eisenhartes
Alibi,
Жёсткое
алиби,
Sie
hatte
keine
Angst,
das
hat
sie
nie
Мне
не
было
страшно,
мне
никогда
не
бывает
страшно.
Die
Nachbarn
weiter
unten
Соседи
снизу
Die
haben
ihn
vermisst
Скучали
по
нему.
Sie
hat
ihn
längst
vergessen
Я
его
давно
забыла,
Weil
das
angemessen
ist
Потому
что
так
и
должно
быть.
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мёртв,
петух
мёртв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
не
прокукарекает.
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мёртв,
и
всё
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
ничего
и
не
было.
Na,
na,
na
...
На,
на,
на
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werding Juliane, Zabler Enrico
Attention! Feel free to leave feedback.